“重來嗟未卜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重來嗟未卜”出自宋代董嗣杲的《過新斗門感懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóng lái jiē wèi bǔ,詩句平仄:平平平仄仄。
“重來嗟未卜”全詩
《過新斗門感懷》
絕壁憑居險,中林憶故深。
臨溪掃地醉,就樹摘柑吟。
打稻農初歇,餐芝客莫尋。
重來嗟未卜,過此卻酸心。
臨溪掃地醉,就樹摘柑吟。
打稻農初歇,餐芝客莫尋。
重來嗟未卜,過此卻酸心。
分類:
《過新斗門感懷》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《過新斗門感懷》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
絕壁憑居險,中林憶故深。
這里的居所坐落在險峻的絕壁上,使人不禁回憶起內心深處的往事。
臨溪掃地醉,就樹摘柑吟。
我站在溪邊,清掃著地面,陶醉其中。在樹下采摘柑子,一邊吟誦著詩歌。
打稻農初歇,餐芝客莫尋。
農民們剛剛結束了打稻的辛勞,到此歇息。這里的美食和景色,使游客們無法找到更好的選擇。
重來嗟未卜,過此卻酸心。
回首再來時,我感嘆自己的未知命運,對未來心存疑慮。然而,面對這個地方,我卻感到心痛和惋惜。
這首詩通過描寫居所的環境和自己的情感,表達了作者對過去的回憶和對未來的擔憂。居所的險峻之處讓人想起了過去的往事,而美景和美食卻讓人感到無法離去。作者的心境在詩中轉變,從對未來的不確定性到對過去的懷念和遺憾。整首詩通過對自然景色和個人情感的交織,傳達了一種對時光流逝和人生變遷的思考和感嘆。
“重來嗟未卜”全詩拼音讀音對照參考
guò xīn dǒu mén gǎn huái
過新斗門感懷
jué bì píng jū xiǎn, zhōng lín yì gù shēn.
絕壁憑居險,中林憶故深。
lín xī sǎo dì zuì, jiù shù zhāi gān yín.
臨溪掃地醉,就樹摘柑吟。
dǎ dào nóng chū xiē, cān zhī kè mò xún.
打稻農初歇,餐芝客莫尋。
chóng lái jiē wèi bǔ, guò cǐ què suān xīn.
重來嗟未卜,過此卻酸心。
“重來嗟未卜”平仄韻腳
拼音:chóng lái jiē wèi bǔ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重來嗟未卜”的相關詩句
“重來嗟未卜”的關聯詩句
網友評論
* “重來嗟未卜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重來嗟未卜”出自董嗣杲的 《過新斗門感懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。