“浩有苦懷偏憶母”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浩有苦懷偏憶母”全詩
曹植頌傳天上去,嵇康種滿舍前來。
鹿蔥誰驗宜男讖,鳳首猶尋別種栽。
浩有苦懷偏憶母,從今不把北堂開。
分類:
《萱草花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《萱草花》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是《萱草花》的中文譯文、詩意和賞析,按照您的要求,不包含原詩詞內容。
中文譯文:
嬌艷的萱草花兒映照著池塘邊的臺階,
憂愁怎能忘記世俗的嘈雜和無謂的猜測。
曹植傳頌的詩篇升入天上,
嵇康種滿了我家前院的花草。
鹿蔥是誰來證實它是傳統中吉祥的象征,
鳳凰的頭顱仍然在尋找其他種植的地方。
我懷揣著無盡的憂傷特別想念我的母親,
從今以后,不再開啟北堂的門扉。
詩意:
《萱草花》以花卉作為意象,表達了詩人對現實世俗的煩惱與憂愁,以及對傳統文化的回憶和對母親的思念之情。詩中描繪了花朵的嬌艷和美麗,同時暗示了人世間的喧囂和無謂的猜測。通過引用曹植和嵇康這兩位古代文人的名字,詩人表達了對古代文化的推崇和傳承,以及對自然和生命的熱愛。最后,詩人表達了對母親的懷念和思念之情,并表示自己將閉門不出,心系家庭。
賞析:
《萱草花》通過鮮明的意象描繪和簡潔的語言,將自然景物與內心情感相結合,展現了詩人對世俗紛擾和傳統文化的矛盾心態。詩中的花朵象征著純潔和美麗,與塵世的嘈雜形成鮮明的對比,突顯了詩人內心的憂愁和對虛浮世俗的反思。同時,通過引用曹植和嵇康的名字,詩人表達了對古代文化傳統的推崇和繼承,強調了詩人對自然和生命的關懷和熱愛。最后,詩人以對母親的思念和懷念作為結尾,表達了家庭情感的珍貴和重要性,并以閉門不出的決絕態度,體現了對家庭責任的堅守和珍視。
整首詩詞情感細膩而深沉,通過對花朵、傳統文化、家庭的描繪,傳達了詩人內心的矛盾與思索。同時,詩人對美的追求和對紛擾世俗的拒絕,以及對傳統文化的傳承和對家庭情感的珍視,展示了作者對生命和情感的深刻思考。整首詩以簡潔的語言和意象豐富的描繪,將詩人的內心世界與外部世界相融合,給人以深深的思考和感受。
“浩有苦懷偏憶母”全詩拼音讀音對照參考
xuān cǎo huā
萱草花
jiāo hán dān fěn yìng chí tái, yōu qǐ néng wàng sú mán cāi.
嬌含丹粉映池臺,憂豈能忘俗謾猜。
cáo zhí sòng chuán tiān shǎng qù, jī kāng zhǒng mǎn shě qián lái.
曹植頌傳天上去,嵇康種滿舍前來。
lù cōng shuí yàn yí nán chèn, fèng shǒu yóu xún bié zhǒng zāi.
鹿蔥誰驗宜男讖,鳳首猶尋別種栽。
hào yǒu kǔ huái piān yì mǔ, cóng jīn bù bǎ běi táng kāi.
浩有苦懷偏憶母,從今不把北堂開。
“浩有苦懷偏憶母”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。