• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “官坊酒味醨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    官坊酒味醨”出自宋代董嗣杲的《四安舟上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guān fāng jiǔ wèi lí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “官坊酒味醨”全詩

    《四安舟上》
    復添三嘆處,回泊四安時。
    野市人言獷,官坊酒味醨
    聚船要價重,滌釜待糧遲。
    客況那通遣,終身厭路岐。

    分類:

    《四安舟上》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《四安舟上》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在四安的船上,重復著三次嘆息,回到了四安的時候。野市上的人們說話激烈,官坊里的酒味濃烈。聚集的船只要價高昂,洗飯鍋等待供應的糧食遲遲不至。作為客人,何時能通行,我對這條道路感到厭倦。

    詩意:
    《四安舟上》通過描繪四安的船上景象,抒發了作者對現實生活的不滿和對旅途的厭倦之情。詩中反映了社會上的不公和不平等,以及官方和民間之間的差距。作者通過對野市和官坊的對比,展現了社會的兩個不同面貌,同時也表達了自己對繁瑣的官僚體制和旅途勞頓的厭倦之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言描繪了四安船上的景象,通過對社會現象的描述,展示了宋代社會的不平等和官僚體制的弊端。詩人通過對野市和官坊的對比,抨擊了社會上的丑惡現象,同時也表達了自己艱辛旅途的疲憊和對人生境遇的無奈。詩中的“復添三嘆處,回泊四安時”和“客況那通遣,終身厭路岐”這兩句,表達了詩人沉重的心情和對命運的無奈,給人以深思。

    整首詩以簡練的語言表達了作者內心的感受和對社會現象的觀察,充滿了對生活的思考和對社會的反思。通過細膩的描寫和對比,展現了宋代社會的多樣性和社會階層的差異。這首詩詞以其獨特的視角和批判的精神,向讀者呈現了一個真實而深入的社會畫面。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “官坊酒味醨”全詩拼音讀音對照參考

    sì ān zhōu shàng
    四安舟上

    fù tiān sān tàn chù, huí pō sì ān shí.
    復添三嘆處,回泊四安時。
    yě shì rén yán guǎng, guān fāng jiǔ wèi lí.
    野市人言獷,官坊酒味醨。
    jù chuán yào jià zhòng, dí fǔ dài liáng chí.
    聚船要價重,滌釜待糧遲。
    kè kuàng nà tōng qiǎn, zhōng shēn yàn lù qí.
    客況那通遣,終身厭路岐。

    “官坊酒味醨”平仄韻腳

    拼音:guān fāng jiǔ wèi lí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “官坊酒味醨”的相關詩句

    “官坊酒味醨”的關聯詩句

    網友評論


    * “官坊酒味醨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“官坊酒味醨”出自董嗣杲的 《四安舟上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品