“漁樵耕牧自成村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁樵耕牧自成村”全詩
出塢野云多曲折。
過橋溪水半清渾。
一逢白壁書香社,幾見朱闌障墓門。
分類:
《西溪》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《西溪》是宋代著名文學家董嗣杲創作的一首詩詞。這首詩以自然景物和鄉村生活為題材,表達了對古樸自然的熱愛和對傳統文化的懷念。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
漁樵耕牧自成村,
就屋編籬古意存。
出塢野云多曲折,
過橋溪水半清渾。
一逢白壁書香社,
幾見朱闌障墓門。
詩意和賞析:
這首詩以西溪地區的自然景色和鄉村生活為背景,通過描繪不同的場景,表達了作者對古樸自然和傳統文化的深深眷戀。
詩的開頭, "漁樵耕牧自成村,就屋編籬古意存",展現了一個自給自足的村莊景象。漁民、樵夫、農民和牧民們各自從事著自己的工作,共同構成了一個和諧的社區。屋舍編籬的古老風格彰顯著這個村莊的歷史傳承,同時也體現出作者對古代生活方式的向往。
接下來的兩句,"出塢野云多曲折,過橋溪水半清渾",描述了塢外的野云和溪水的景象。野云曲折蜿蜒,給人以意境的想象和變幻的感覺。溪水半清半渾,展示了自然界的真實狀態,也讓人感受到自然的原始之美。
最后兩句,"一逢白壁書香社,幾見朱闌障墓門",展現了古樸的文化氛圍。白壁書香的社交場所和朱闌障墓門的古墓墻,都是傳統文化的象征。這里,作者通過描繪這些場景,表達了對傳統文化的敬仰和對歷史的思念。
整首詩以自然景物和村莊生活為線索,通過描繪細膩的畫面,展示了作者對古樸自然和傳統文化的熱愛。董嗣杲以簡潔明快的語言,將古典主義的審美和人文主義的情感相結合,使詩意更加深遠。這首詩以其優美的表達和深刻的內涵,成為宋代文學的經典之作。
“漁樵耕牧自成村”全詩拼音讀音對照參考
xī xī
西溪
yú qiáo gēng mù zì chéng cūn, jiù wū biān lí gǔ yì cún.
漁樵耕牧自成村,就屋編籬古意存。
chū wù yě yún duō qū zhé.
出塢野云多曲折。
guò qiáo xī shuǐ bàn qīng hún.
過橋溪水半清渾。
yī féng bái bì shū xiāng shè, jǐ jiàn zhū lán zhàng mù mén.
一逢白壁書香社,幾見朱闌障墓門。
“漁樵耕牧自成村”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。