“買春無計托花神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“買春無計托花神”全詩
風絮飛成三徑雪,雨犁翻動一園春。
有心報國從招禍,無相封侯莫怨貧。
試問專壇與分社,予何人彼亦何人。
分類:
《暮春述懷》華岳 翻譯、賞析和詩意
《暮春述懷》是宋代詩人華岳的作品。該詩表達了作者對時代困境的思考和對個人處境的感慨。
詩詞的中文譯文:
暮春的時候述說我的憂思,買春無計托花神,費盡榆錢不計緡。風中飛舞的柳絮像雪一樣,雨犁翻動的一片花園是春天的景象。有心報國卻招來禍患,沒有關系和地位的人卻怨貧窮。試問專門的團體和分散的社會,我是何人,他們又是何人。
詩意與賞析:
《暮春述懷》以華岳獨特的視角,表達了對于時代和個人處境的思考和感慨。詩中的“買春無計托花神,費盡榆錢不計緡”揭示了社會的黑暗面,暗指權貴和富人利用金錢來獲得私欲滿足,無視道德和法律的約束。同時,風中飛舞的柳絮和雨中翻動的花園則展現了春天的景象,以此對比凸顯出社會的不公與個人命運的無奈。
詩的后半部分通過對“有心報國從招禍,無相封侯莫怨貧”的描述,揭示了作者的無奈和憂慮。在這個時代,有志報國往往會招致禍患,而沒有得到認可的人卻因貧窮而受到不公的待遇。這種現實讓人感到無奈和痛心,反映了作者對社會現象的深刻思考。
最后兩句“試問專壇與分社,予何人彼亦何人”,表達了作者對于社會團體的質疑和自省。專壇和分社代表了不同的社會群體,作者在詢問自己和對方的身份,暗示了對于社會團體的價值和作用的探討。這種質疑和自省使得詩歌更具思想性和哲理性。
總的來說,《暮春述懷》通過對社會的揭露和個人感受的表達,展現了華岳對于社會風氣的拷問和對個人命運的關切,同時也引發了讀者對于社會現象和人生意義的思考。
“買春無計托花神”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn shù huái
暮春述懷
mǎi chūn wú jì tuō huā shén, fèi jǐn yú qián bù jì mín.
買春無計托花神,費盡榆錢不計緡。
fēng xù fēi chéng sān jìng xuě, yǔ lí fān dòng yī yuán chūn.
風絮飛成三徑雪,雨犁翻動一園春。
yǒu xīn bào guó cóng zhāo huò, wú xiāng fēng hóu mò yuàn pín.
有心報國從招禍,無相封侯莫怨貧。
shì wèn zhuān tán yǔ fēn shè, yǔ hé rén bǐ yì hé rén.
試問專壇與分社,予何人彼亦何人。
“買春無計托花神”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。