“便拽鈴兒喚小廚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便拽鈴兒喚小廚”出自宋代華岳的《春閨雜詠·問庖嫗》,
詩句共7個字,詩句拼音為:biàn zhuāi líng ér huàn xiǎo chú,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“便拽鈴兒喚小廚”全詩
《春閨雜詠·問庖嫗》
溪館供庖獨有魚,溪翁日日扣吾廬。
兒童不問無錢買,便拽鈴兒喚小廚。
兒童不問無錢買,便拽鈴兒喚小廚。
分類:
《春閨雜詠·問庖嫗》華岳 翻譯、賞析和詩意
《春閨雜詠·問庖嫗》是宋代詩人華岳所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春閨雜詠·問庖嫗
溪館供庖獨有魚,
溪翁日日扣吾廬。
兒童不問無錢買,
便拽鈴兒喚小廚。
譯文:
在溪邊的館中,廚師特別供應美味的魚,
老人每天都來敲我的門。
孩子們不論有無錢財購買,
便拉響鈴鐺召喚小廚師。
詩意:
詩詞以春天的閨房為背景,描繪了一個溪邊的館舍。詩人華岳通過庖嫗(即廚師)和溪翁(即老人)的形象,表達了生活中的小幸福和溫暖。溪館供應的魚肴美味可口,每天都吸引著老人來敲詩人的門,他們享受著這種美食帶來的愉悅。而孩子們并不在乎是否有錢購買,只需拉響鈴鐺,就能召喚來小廚師,滿足他們對美食的向往。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言和形象描寫,展現了一個安寧宜人的春日景象,以及人們對美食的向往和追求。在忙碌的生活中,這種小小的喜悅和滿足成為了生活的一部分,給人帶來了片刻的寧靜和快樂。詩人通過庖嫗和溪翁的形象,將人們對美食的追求與生活中的溫情聯系在一起,展現了一種平凡而真實的生活情景。整首詩詞樸實無華,表達了對美食和生活中小幸福的感激和贊美,給人以舒心的感受。
“便拽鈴兒喚小廚”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī zá yǒng wèn páo yù
春閨雜詠·問庖嫗
xī guǎn gōng páo dú yǒu yú, xī wēng rì rì kòu wú lú.
溪館供庖獨有魚,溪翁日日扣吾廬。
ér tóng bù wèn wú qián mǎi, biàn zhuāi líng ér huàn xiǎo chú.
兒童不問無錢買,便拽鈴兒喚小廚。
“便拽鈴兒喚小廚”平仄韻腳
拼音:biàn zhuāi líng ér huàn xiǎo chú
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“便拽鈴兒喚小廚”的相關詩句
“便拽鈴兒喚小廚”的關聯詩句
網友評論
* “便拽鈴兒喚小廚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“便拽鈴兒喚小廚”出自華岳的 《春閨雜詠·問庖嫗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。