《春閨雜詠·問庖嫗》 華岳
溪館供庖獨有魚,溪翁日日扣吾廬。
兒童不問無錢買,便拽鈴兒喚小廚。
兒童不問無錢買,便拽鈴兒喚小廚。
分類:
《春閨雜詠·問庖嫗》華岳 翻譯、賞析和詩意
《春閨雜詠·問庖嫗》是宋代詩人華岳所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春閨雜詠·問庖嫗
溪館供庖獨有魚,
溪翁日日扣吾廬。
兒童不問無錢買,
便拽鈴兒喚小廚。
譯文:
在溪邊的館中,廚師特別供應美味的魚,
老人每天都來敲我的門。
孩子們不論有無錢財購買,
便拉響鈴鐺召喚小廚師。
詩意:
詩詞以春天的閨房為背景,描繪了一個溪邊的館舍。詩人華岳通過庖嫗(即廚師)和溪翁(即老人)的形象,表達了生活中的小幸福和溫暖。溪館供應的魚肴美味可口,每天都吸引著老人來敲詩人的門,他們享受著這種美食帶來的愉悅。而孩子們并不在乎是否有錢購買,只需拉響鈴鐺,就能召喚來小廚師,滿足他們對美食的向往。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言和形象描寫,展現了一個安寧宜人的春日景象,以及人們對美食的向往和追求。在忙碌的生活中,這種小小的喜悅和滿足成為了生活的一部分,給人帶來了片刻的寧靜和快樂。詩人通過庖嫗和溪翁的形象,將人們對美食的追求與生活中的溫情聯系在一起,展現了一種平凡而真實的生活情景。整首詩詞樸實無華,表達了對美食和生活中小幸福的感激和贊美,給人以舒心的感受。
《春閨雜詠·問庖嫗》華岳 拼音讀音參考
chūn guī zá yǒng wèn páo yù
春閨雜詠·問庖嫗
xī guǎn gōng páo dú yǒu yú, xī wēng rì rì kòu wú lú.
溪館供庖獨有魚,溪翁日日扣吾廬。
ér tóng bù wèn wú qián mǎi, biàn zhuāi líng ér huàn xiǎo chú.
兒童不問無錢買,便拽鈴兒喚小廚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春閨雜詠·問庖嫗》專題為您介紹春閨雜詠·問庖嫗古詩,春閨雜詠·問庖嫗華岳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。