“別后逢人須問訊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別后逢人須問訊”全詩
急下火壚叉手接,便將布袋解頭開。
拂床展卷呈詩稿,炙盞分茶當酒杯。
別后逢人須問訊,楞伽曾倩寄書來。
分類:
《贈楞枷老瑛上人》華岳 翻譯、賞析和詩意
《贈楞枷老瑛上人》是宋代華岳的一首詩詞。詩詞以描寫與老瑛上人的相聚為主題,表達了作者對老瑛上人的敬重之情和對友誼的珍視。
詩詞的中文譯文如下:
無聊斷梗撥寒灰,
門掩霜風客自推。
急下火壚叉手接,
便將布袋解頭開。
拂床展卷呈詩稿,
炙盞分茶當酒杯。
別后逢人須問訊,
楞伽曾倩寄書來。
詩意:
詩的開頭寫道:“無聊斷梗撥寒灰”,意指作者心情無聊,用手撥動冷灰。接著描述了門外的寒風吹開了門,客人自然而然地推門進來。客人急忙將火壚扳下,叉手迎接,并把布袋解開。接下來,作者展開卷軸,呈現自己的詩稿。在友人離別后,作者用炙盞盛茶代替酒杯,寄托著對友誼的深情。最后表達了作者再次遇到共同熟人時要問候對方,并提到楞伽曾倩寄來了書信。
賞析:
這首詩以平淡自然的語言描寫了與老瑛上人的見面,傳遞了作者對友誼的真摯感受。詩中運用了一系列細節描寫,如斷梗、撥灰、開門等,使讀者能夠身臨其境感受到詩中場景的真實。作者表達了對友人的敬愛之情,無論是在布袋的解開還是在炙盞分茶的細節中都體現出對友誼的重視和珍惜。最后兩句表達了作者對友人的思念之情,并提及楞伽曾倩寄來書信,進一步增強了詩詞的情感色彩。
這首詩詞通過樸實的描寫和真摯的情感,喚起了讀者對友誼的共鳴。作者通過細膩的描寫和巧妙的構思,將平凡的場景和日常的舉動賦予了深刻的情感內涵,使詩詞具有了強烈的感染力。整首詩詞簡潔明了,讀來流暢自然,給人一種寧靜和溫暖的感覺,使人在閱讀中感受到友誼的力量和人與人之間的情感紐帶。
“別后逢人須問訊”全詩拼音讀音對照參考
zèng léng jiā lǎo yīng shàng rén
贈楞枷老瑛上人
wú liáo duàn gěng bō hán huī, mén yǎn shuāng fēng kè zì tuī.
無聊斷梗撥寒灰,門掩霜風客自推。
jí xià huǒ lú chā shǒu jiē, biàn jiāng bù dài jiě tóu kāi.
急下火壚叉手接,便將布袋解頭開。
fú chuáng zhǎn juǎn chéng shī gǎo, zhì zhǎn fēn chá dāng jiǔ bēi.
拂床展卷呈詩稿,炙盞分茶當酒杯。
bié hòu féng rén xū wèn xùn, léng jiā céng qiàn jì shū lái.
別后逢人須問訊,楞伽曾倩寄書來。
“別后逢人須問訊”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。