• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “朱弦圍枕鶯催拍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朱弦圍枕鶯催拍”出自宋代華岳的《春游有感》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhū xián wéi zhěn yīng cuī pāi,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “朱弦圍枕鶯催拍”全詩

    《春游有感》
    上苑春工到海棠,老夫隨分為春忙。
    朱弦圍枕鶯催拍,紅粉倚欄花斗妝。
    吾道幾時曾損益,人心今日自炎涼。
    愿言相約花前醉,一聽兒童號酒狂。

    分類: 春游

    《春游有感》華岳 翻譯、賞析和詩意

    《春游有感》是華岳在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春天來臨,上苑里的春工正在修剪海棠花。作為一個老人,我按照自己的身份和分量參與春天的忙碌。紅色的琴弦圍繞在我的枕頭上,鳥兒催促著我拍打它們。美麗的女子倚在欄桿上,花朵裝飾她的妝容。我曾經修習的道德準則何時曾經有過損失和增益,而人們的心思今天已變得冷漠和淡薄。我愿意和你言語相約,在花前陶醉,一起聽兒童們高聲呼喊狂歡的酒宴聲音。

    詩詞表達了作者對春天的感知和感受。在春季的上苑里,作者感受到了春天的忙碌與美好。他描述了修剪海棠花的景象,同時也描繪了自己作為老人的身份,以及與之相應的參與度。通過描寫紅色琴弦和鳥兒的催促,詩人表達了春天中充滿生機和活力的氛圍。在詩的最后,作者表達了對人心冷漠和淡薄的感嘆,并希望與他人一同享受春天的美好,歡聚在花前,傾聽兒童們歡樂的酒宴聲音。

    這首詩詞展現了春天的景象和情感,以及對人情世故的思考。通過對春天景物的描繪,詩人將自然與人文相結合,傳達出對春天繁榮的贊美和對人心冷漠的憂慮。詩中的愿望和希冀也表達了對人們之間互動和情感交流的向往。整體而言,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,傳達了對春天和人性的深刻思考,給人以美好和富有共鳴的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朱弦圍枕鶯催拍”全詩拼音讀音對照參考

    chūn yóu yǒu gǎn
    春游有感

    shàng yuàn chūn gōng dào hǎi táng, lǎo fū suí fēn wéi chūn máng.
    上苑春工到海棠,老夫隨分為春忙。
    zhū xián wéi zhěn yīng cuī pāi, hóng fěn yǐ lán huā dòu zhuāng.
    朱弦圍枕鶯催拍,紅粉倚欄花斗妝。
    wú dào jǐ shí céng sǔn yì, rén xīn jīn rì zì yán liáng.
    吾道幾時曾損益,人心今日自炎涼。
    yuàn yán xiāng yuē huā qián zuì, yī tīng ér tóng hào jiǔ kuáng.
    愿言相約花前醉,一聽兒童號酒狂。

    “朱弦圍枕鶯催拍”平仄韻腳

    拼音:zhū xián wéi zhěn yīng cuī pāi
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朱弦圍枕鶯催拍”的相關詩句

    “朱弦圍枕鶯催拍”的關聯詩句

    網友評論


    * “朱弦圍枕鶯催拍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱弦圍枕鶯催拍”出自華岳的 《春游有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品