“不須平地起風濤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不須平地起風濤”全詩
林鳥樂時知地僻,嶺云閒處覺天高。
春衫著破重連線,臘酒擎乾獨醡糟。
且把杯盤聊自適,不須平地起風濤。
分類:
《貧居》華岳 翻譯、賞析和詩意
《貧居》是宋代詩人華岳的一首詩詞。這首詩描繪了作者貧困而清靜的生活狀態,表達了他對自然山水的喜愛和對清逸自在的向往。
詩詞的中文譯文如下:
貧窮的居所不足以容納我,只求一次游覽江山美景。林中的鳥兒在歡樂時才知道我居住的地方偏僻,山嶺上的云霧在閑適的地方才感覺到天空的高遠。春天的衣衫已經破爛,再不修補就要斷開;冬天的酒用干燥的糟替代,只有我一個人品味。且讓我隨意享受杯盤,無需平地上卷起風濤。
這首詩詞通過描述作者貧困的生活環境,表達了他內心中對自由自在、清靜寧適生活的向往。盡管生活貧困,但作者并不為物質的匱乏所困擾,反而通過與自然山水的親近來獲得內心的滿足和愉悅。詩中的林鳥和嶺云成為作者的朋友,他們一起分享歡樂和寧靜。作者對于物質的需求很少,他用破舊的衣衫和自制的酒來維持生活,同時也表達了對簡樸生活方式的崇尚。
整首詩以貧困居所為背景,通過對自然景物的描繪,展現了作者內心的寧靜和追求自由自在的精神。詩詞的意境清新,表達了對物質財富的淡漠,強調了內心世界的富足和對自然山水的熱愛。這首詩詞在表達個人情感的同時,也蘊含了一種超脫塵俗、追求心靈自由的哲學思考。
“不須平地起風濤”全詩拼音讀音對照參考
pín jū
貧居
pín jū bù xiá lǐ chuán máo, zhǐ qiàn jiāng shān wéi yī zāo.
貧居不暇理椽茅,只倩江山圍一遭。
lín niǎo lè shí zhī dì pì, lǐng yún xián chù jué tiān gāo.
林鳥樂時知地僻,嶺云閒處覺天高。
chūn shān zhe pò zhòng lián xiàn, là jiǔ qíng gān dú zhà zāo.
春衫著破重連線,臘酒擎乾獨醡糟。
qiě bǎ bēi pán liáo zì shì, bù xū píng dì qǐ fēng tāo.
且把杯盤聊自適,不須平地起風濤。
“不須平地起風濤”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。