“壓墻梅萼上銀屏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壓墻梅萼上銀屏”全詩
四圍白壁成千嶂,萬里紅塵沒一星。
搭岸柳條橫玉帶,壓墻梅萼上銀屏。
好將今日平淮策,說與當年李溯聽。
分類:
《雪中有戲》華岳 翻譯、賞析和詩意
《雪中有戲》是一首宋代的詩詞,作者是華岳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一夜風神揭海神,
盡將純素掩丹青。
四圍白壁成千嶂,
萬里紅塵沒一星。
搭岸柳條橫玉帶,
壓墻梅萼上銀屏。
好將今日平淮策,
說與當年李溯聽。
詩意:
《雪中有戲》這首詩詞描繪了一幅雪夜景象,通過描繪風神掀起大海,將純白的雪掩蓋在丹青之上。四周的房屋和壁壘成為連綿起伏的山峰,而遙遠的萬里紅塵中卻沒有一顆星星。抬頭望去,岸邊的柳樹像是橫掛的玉帶,墻上的梅花仿佛凝結成了銀色的屏障。詩人表達了對于現實世界的消失和對雪夜景色的贊美之情。最后,詩人表達了自己的愿望,希望把今天的平淮之策告訴當年的李溯,以表達出自己的宏偉志向和對歷史的思考。
賞析:
《雪中有戲》以雪夜景色為背景,通過獨特的描寫手法展現了詩人對于現實世界的消失和對純潔、美好事物的追求。詩中的風神和海神象征著力量和宏大的自然景觀,與純素的雪景形成鮮明的對比。四周的白壁成千嶂,給人一種壯觀的視覺沖擊力。同時,詩人巧妙地運用了柳條和梅花的意象,讓讀者感受到了雪夜中的溫暖和美好。最后兩句表達了詩人的抱負和對歷史的思考,展現了他對現實的關注和對未來的期許。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了詩人對于純潔、美好事物的追求,以及對現實世界的反思和對未來的期許。通過對自然景象的獨特描寫和意象的運用,詩詞在視覺和情感上給人以強烈的沖擊,使讀者沉浸其中,感受到雪夜的寂靜和美麗。同時,詩人的抒發自己的愿望和思考,使詩詞具有了更深層次的意義和價值。整首詩詞流暢自然,意境獨特,堪稱宋代文人的佳作。
“壓墻梅萼上銀屏”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng yǒu xì
雪中有戲
yī yè fēng shén jiē hǎi shén, jǐn jiāng chún sù yǎn dān qīng.
一夜風神揭海神,盡將純素掩丹青。
sì wéi bái bì chéng qiān zhàng, wàn lǐ hóng chén méi yī xīng.
四圍白壁成千嶂,萬里紅塵沒一星。
dā àn liǔ tiáo héng yù dài, yā qiáng méi è shàng yín píng.
搭岸柳條橫玉帶,壓墻梅萼上銀屏。
hǎo jiāng jīn rì píng huái cè, shuō yǔ dāng nián lǐ sù tīng.
好將今日平淮策,說與當年李溯聽。
“壓墻梅萼上銀屏”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。