“游冶郎君應冷笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游冶郎君應冷笑”全詩
游冶郎君應冷笑,不能暇逸獨可歟。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《和何元清韻九絕》王炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和何元清韻九絕》
朝代:宋代
作者:王炎
《和何元清韻九絕》是王炎的一首詩詞。該詩描繪了一個屋子旁邊的景象,表達了作者的思考和感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
屋邊花萼自離披,
在屋子旁邊,花朵的花瓣自然地散開,
這里象征著生活的喧囂和繁忙。
屋底臞儒但著書。
在屋子的底部,一位默默讀書的士人。
他身著樸素,專心致志地閱讀書籍。
游冶郎君應冷笑,
漫游的游子或許會冷笑,
對于他們來說,士人的安逸和專注是無法理解的。
不能暇逸獨可歟。
他們無法在自由自在中享受悠閑逸樂,
只有這些讀書的士人才能體會到其中的快樂。
詩意:
這首詩通過描繪屋邊的花朵和屋底讀書的士人,展現了兩種不同的生活方式和態度。花朵自然地散開,代表著生活的喧囂和繁忙,而士人則專心致志地讀書,追求知識和內心的滿足。詩人認為,游蕩的人們或許會對士人的安逸和專注感到不屑,但只有那些真正追求學問的人才能真正理解其中的樂趣。
賞析:
這首詩通過簡潔而優美的語言,描繪了兩種截然不同的生活方式。屋邊的花朵象征著紛繁世界的喧囂和繁忙,而屋底的讀書士人代表了一種追求知識和內心寧靜的生活態度。詩人通過對比,表達了對于專注讀書和追求內心安寧的士人的贊美和理解。同時,他也暗示了游蕩的人們或許無法真正理解這種追求,但只有那些真正追求學問的人才能領悟其中的樂趣。整首詩以簡潔明快的語言和形象,表達了作者對于不同生活態度的思考和感慨,給人以啟示和思考。
“游冶郎君應冷笑”全詩拼音讀音對照參考
hé hé yuán qīng yùn jiǔ jué
和何元清韻九絕
wū biān huā è zì lí pī, wū dǐ qú rú dàn zhù shū.
屋邊花萼自離披,屋底臞儒但著書。
yóu yě láng jūn yīng lěng xiào, bù néng xiá yì dú kě yú.
游冶郎君應冷笑,不能暇逸獨可歟。
“游冶郎君應冷笑”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。