“著鞭圣域莫蹉跎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著鞭圣域莫蹉跎”全詩
進德要須涵養熟,讀書不在見聞多。
揮犀款曲思君話,烹鯉殷勤約我過。
鏡里素絲侵綠鬢,著鞭圣域莫蹉跎。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《和至卿敘述三首》王炎 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代王炎的詩詞《和至卿敘述三首》。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長年英氣易消磨,
窮達其如有命何。
進德要須涵養熟,
讀書不在見聞多。
揮犀款曲思君話,
烹鯉殷勤約我過。
鏡里素絲侵綠鬢,
著鞭圣域莫蹉跎。
詩意:
這首詩詞表達了王炎對于生活哲理和人生道路的思考。詩中,作者提到長年積累的英氣和才華往往容易逐漸消磨,無論是處于貧困還是富足,這似乎都是命中注定的。然而,真正的進德之路需要經過深思熟慮的修養,而不僅僅是追求外在的見聞和知識的積累。作者借用了揮犀(指文人執筆)和烹鯉(指烹飪)的意象,表達了他對于與朋友交流的渴望和對于友情的珍視。最后兩句提到了鏡子中素絲侵綠鬢(指白發漸漸侵染黑發)和著鞭(指駕車)去圣域,表達了作者對于時光流逝和時間的珍惜,呼喚人們不要虛度光陰。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了王炎對于人生的獨特見解。作者通過對長年英氣易消磨和追求進德的思考,表達了對于內在修養和人生價值的重視。他認為,真正的進德之路不僅僅在于獲取知識和見聞,更需要通過反思和涵養來培養自己的品德和智慧。通過揮犀款曲和烹鯉殷勤約友情的描繪,作者展現了對于真摯友誼的向往和珍視,同時也呼喚人們在忙碌的生活中保持對友情的關注。最后兩句以鏡中素絲侵綠鬢和著鞭去圣域的意象,表達了作者對于時光流逝的感慨和對于珍惜時間的呼喚。整首詩詞通過簡潔而富有哲理的語言,引發讀者對于人生意義和價值的思考。
“著鞭圣域莫蹉跎”全詩拼音讀音對照參考
hé zhì qīng xù shù sān shǒu
和至卿敘述三首
cháng nián yīng qì yì xiāo mó, qióng dá qí rú yǒu mìng hé.
長年英氣易消磨,窮達其如有命何。
jìn dé yào xū hán yǎng shú, dú shū bù zài jiàn wén duō.
進德要須涵養熟,讀書不在見聞多。
huī xī kuǎn qǔ sī jūn huà, pēng lǐ yīn qín yuē wǒ guò.
揮犀款曲思君話,烹鯉殷勤約我過。
jìng lǐ sù sī qīn lǜ bìn, zhe biān shèng yù mò cuō tuó.
鏡里素絲侵綠鬢,著鞭圣域莫蹉跎。
“著鞭圣域莫蹉跎”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。