“歸來自喜一身輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來自喜一身輕”全詩
故人零落今無幾,獨幸相逢底里傾。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《次韻子大四絕》王炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻子大四絕》
朝代:宋代
作者:王炎
世路羊腸久憚行,
歸來自喜一身輕。
故人零落今無幾,
獨幸相逢底里傾。
中文譯文:
漫長的世路曲折蜿蜒,讓人久久不能前行,
然而歸來之時,我內心自喜,感到身心輕盈。
曾經的故友如今已經鳳毛麟角,寥寥無幾,
但我幸運地與你相逢,一切苦難都在此刻傾瀉而出。
詩意和賞析:
這首詩由宋代詩人王炎創作,以簡潔而意味深長的語言表達了作者在世途中的感慨和喜悅。詩中描繪了一段艱辛的旅途,世路曲折如同羊腸,久久不能得到暢通。然而,當作者歸來之時,他內心感到無比的喜悅,體驗到了心靈的輕盈。這種喜悅并非來自物質的歸屬,而是源自于與某人的相逢。詩人在漫長的旅途中,故友已經稀少,零落散去。然而,作者幸運地與這位重要的人相逢,這種珍貴的重逢使他的內心得以傾瀉,情感得到宣泄。
這首詩抒發了作者對人生旅途的感慨,旅途曲折艱辛,但歸來之時,帶來了一種身心的輕盈與喜悅。同時,詩人也表達了對故友稀少的感嘆,但當他們相逢時,喜悅和情感的宣泄使得這段珍貴的重逢顯得更加珍貴和寶貴。
這首詩以簡練的語言表達了復雜的情感,通過對旅途和重逢的描繪,展示了詩人的感慨與喜悅。在讀詩時,我們可以感受到作者對人生經歷的思考,以及對珍貴友情的珍視。
“歸來自喜一身輕”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi dà sì jué
次韻子大四絕
shì lù yáng cháng jiǔ dàn xíng, guī lái zì xǐ yī shēn qīng.
世路羊腸久憚行,歸來自喜一身輕。
gù rén líng luò jīn wú jǐ, dú xìng xiāng féng dǐ lǐ qīng.
故人零落今無幾,獨幸相逢底里傾。
“歸來自喜一身輕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。