“扣關解后老支郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扣關解后老支郎”全詩
自說病身歸不得,花開葉落幾凄涼。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《到常清寺予哲師三絕》王炎 翻譯、賞析和詩意
《到常清寺予哲師三絕》是宋代詩人王炎所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
老僧解我扣關后,見我安靜地問故鄉。他自言病魔纏身,歸鄉之路已不可得。花兒開放,葉子飄落,凄涼之感油然而生。
詩意:
這首詩詞通過描述與一位名叫哲師的老僧的相遇,表達了詩人內心的思考和感慨。詩人在安靜的寺廟里遇到了哲師,詢問故鄉的消息。哲師卻告訴他,他因病無法回到故鄉。這種無法回歸的無奈和心靈的凄涼,與四季更迭中花開葉落的景象相呼應。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對生命和歸屬的思考。詩人在與老僧的對話中,抒發了對故鄉的思念和渴望。老僧之言,更加凸顯了詩人離鄉的無奈和病痛所帶來的困擾。花開葉落的景象,則象征著時間的流轉和物換星移,與詩人內心的凄涼情緒相呼應,增強了整首詩詞的意境。
詩詞揭示了人生的無常和離愁別緒,以及對歸屬和家園的向往。通過寥寥數語,表達了詩人深沉的情感和對生命、人生意義的思考。這首詩詞雖然篇幅不長,但通過運用意象和情感的交織,給讀者帶來了深思和共鳴。
“扣關解后老支郎”全詩拼音讀音對照參考
dào cháng qīng sì yǔ zhé shī sān jué
到常清寺予哲師三絕
kòu guān jiě hòu lǎo zhī láng, jiàn wǒ dīng níng wèn gù xiāng.
扣關解后老支郎,見我丁寧問故鄉。
zì shuō bìng shēn guī bù dé, huā kāi yè luò jǐ qī liáng.
自說病身歸不得,花開葉落幾凄涼。
“扣關解后老支郎”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。