“林下春風茗椀香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林下春風茗椀香”全詩
老僧欲盡殷勤意,林下春風茗椀香。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《到常清寺予哲師三絕》王炎 翻譯、賞析和詩意
《到常清寺予哲師三絕》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞,描述了作者來到常清寺,與一位智慧卓越的僧人交流的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在寂靜的松門古道場,
短暫容納疲倦的客人,拂去橫臥的床。
老僧傾盡殷勤的心意,
林下的春風中彌漫著茶香。
詩意:
這首詩通過對常清寺的描繪,表達了作者來到寺廟與一位智者交流的情景。詩中的古道場和松門傳達出一種寧靜和莊嚴的氛圍。作者在疲倦時暫時歇息,然后與老僧展開交談。老僧懷著深深的關懷和殷勤之心,傾聽著作者的心聲。而林下的春風中彌漫的茶香,則給人帶來一種寧靜和舒適的感受。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅寧靜而溫馨的場景,通過對寺廟和自然景物的描寫,展示了人與自然、人與心靈的交融。作者將自己疲倦的身心拋開,來到寺廟,與智者進行交流,傾訴內心的感悟和疑惑。而老僧的殷勤和關懷,則表達了智者對人的善意和溫暖。在林下的春風中,茶香彌漫,給人一種寧靜和放松的感覺,進一步突出了這種交流所帶來的心靈上的平靜和安寧。
整首詩詞以簡潔的詞句勾勒出了一幅寧靜而溫馨的畫面,通過描繪自然和心靈的交融,表達了作者對智慧和心靈的追求,以及與智者交流所帶來的心靈上的滿足和安寧。這首詩詞通過簡單而質樸的語言,給人一種寧靜和舒適的感覺,引導讀者進入到一種思考和冥想的境界中。
“林下春風茗椀香”全詩拼音讀音對照參考
dào cháng qīng sì yǔ zhé shī sān jué
到常清寺予哲師三絕
jì jì sōng mén gǔ dào chǎng, zàn róng juàn kè fú héng chuáng.
寂寂松門古道場,暫容倦客拂橫床。
lǎo sēng yù jǐn yīn qín yì, lín xià chūn fēng míng wǎn xiāng.
老僧欲盡殷勤意,林下春風茗椀香。
“林下春風茗椀香”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。