“移得湘山在目前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移得湘山在目前”全詩
從今不起南征念,移得湘山在目前。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《酬俞子清侍郎惠畫韻》王炎 翻譯、賞析和詩意
《酬俞子清侍郎惠畫韻》是宋代王炎的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
二十年過去了,我在夢中的靈魂時常來到橘洲的邊緣。從此刻起,我將不再北征,而是思念南方;湘山將在我的眼前移動。
詩意:
這首詩詞表達了詩人王炎對過去二十年的沉思和對南方的思念之情。詩人在夢中的靈魂常常到達橘洲的邊緣,這里象征著南方的美麗和詩人渴望的歸宿。詩人表示,從此刻開始,他將不再北上征戰,而是懷念南方,湘山的景色也會一直在他眼前呈現。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而優美的語言,表達了詩人對二十年時光的回憶和對南方的眷戀之情。詩中的橘洲和湘山是象征性的意象,代表著南方的自然景色和詩人對家鄉的思念。詩人將自己的靈魂置于夢境中,與現實世界相對立,突出了內心情感的強烈沖擊和對南方的熱愛。整首詩詞意境清新,情感真摯,展現了詩人對故土的深情厚意,同時也反映了他對戰亂生活的厭倦和對寧靜生活的向往。
這首詩詞在表達情感的同時,也通過對自然景色的描繪展示了詩人對美的追求。橘洲和湘山的描寫使詩詞中的情感更加豐富和深遠,給人以美的享受和思考。整首詩詞給人以寧靜、安詳的感覺,讀者可以隨著詩人的筆觸感受到他內心深處的思緒和對家園的眷戀之情。
王炎的《酬俞子清侍郎惠畫韻》以簡潔的語言和深情的表達展現了他對故土的思念和對南方的向往。這首詩詞具有較高的藝術價值,讓人在欣賞中感受到了美的魅力和詩人內心深處的情感。
“移得湘山在目前”全詩拼音讀音對照參考
chóu yú zi qīng shì láng huì huà yùn
酬俞子清侍郎惠畫韻
yī qù xīng shā èr shí nián, mèng hún shí dào jú zhōu biān.
一去星沙二十年,夢魂時到橘洲邊。
cóng jīn bù qǐ nán zhēng niàn, yí dé xiāng shān zài mù qián.
從今不起南征念,移得湘山在目前。
“移得湘山在目前”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。