“白頭曾是少年人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白頭曾是少年人”全詩
莫笑看花人已老,白頭曾是少年人。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《將使有詩許移廚雙溪次其韻》王炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《將使有詩許移廚雙溪次其韻》
中文譯文:
艤舟柳岸載清尊,
招我花邊一賞春。
莫笑看花人已老,
白頭曾是少年人。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于春天的贊美和對自然景色的享受。詩人坐在船上,船行在垂柳婉約的岸邊,他手持清酒,邀請他人一同欣賞春天的美景。詩人自嘲自己已經年老,但他提醒人們不要因為他年事已高而嘲笑他去欣賞花朵的心境,因為曾經他也是一個年輕的人。
賞析:
這首詩詞通過艤舟、柳岸、清尊和花邊等描繪,展示了春天的美麗景色和寧靜的氛圍。船行在柳岸之間,詩人手捧清酒,邀請他人一同欣賞春天的景致,形成了一幅宜人的畫面。詩人自嘲自己已經年老,但他依然熱愛美景,表達了對生活的積極態度和對美的追求。他告誡人們不要因為他的年齡而嘲笑他的熱情,提醒人們在年老之時依然可以懷有少年心態。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對春天和美好的追求,給人以啟示和鼓勵。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的美景和詩人對美的追求,通過自嘲和勸誡,表達了對生活的熱愛和積極向上的態度。這種積極向上的情感和對美的追求,使得這首詩詞具有感染力,讓讀者感受到了詩人對美好生活的向往和追求。
“白頭曾是少年人”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shǐ yǒu shī xǔ yí chú shuāng xī cì qí yùn
將使有詩許移廚雙溪次其韻
yǐ zhōu liǔ àn zài qīng zūn, zhāo wǒ huā biān yī shǎng chūn.
艤舟柳岸載清尊,招我花邊一賞春。
mò xiào kàn huā rén yǐ lǎo, bái tóu céng shì shào nián rén.
莫笑看花人已老,白頭曾是少年人。
“白頭曾是少年人”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。