• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一雙胡蝶飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一雙胡蝶飛”出自宋代王炎的《擬古閨怨三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī shuāng hú dié fēi,詩句平仄:平平平平平。

    “一雙胡蝶飛”全詩

    《擬古閨怨三首》
    為郎縫春衣,春盡郎未歸。
    羞見庭下花,一雙胡蝶飛

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《擬古閨怨三首》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《擬古閨怨三首》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。它以一種古典的文學形式表達了女子思念郎君的情感。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《擬古閨怨三首》中文譯文:
    為郎縫春衣,
    春盡郎未歸。
    羞見庭下花,
    一雙胡蝶飛。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個閨中女子為心愛的郎君縫制春衣的情景。春天即將結束,可是郎君卻還未歸來。女子羞怯地站在庭院中,看著庭下盛開的花朵,突然看見一對胡蝶在花間飛舞。

    賞析:
    《擬古閨怨三首》以簡短的四句表達了女子的思念之情,情感真摯而深沉。首句“為郎縫春衣”展現了女子對郎君的關懷和深情。她用自己的手藝為郎君縫制春衣,體現了她對他的愛和期待。第二句“春盡郎未歸”表達了她對郎君歸來的渴望,而春天的結束卻增添了她心中的憂郁。接著,“羞見庭下花”一句描繪了女子羞怯的心情,她害羞地站在庭院中,不敢直視庭下盛開的花朵,仿佛在等待郎君的歸來。最后一句“一雙胡蝶飛”通過描繪胡蝶在花間飛舞,寓意著女子內心復雜的情感。胡蝶的飛舞既可能讓她感到喜悅,也可能引起她更深的思念和憂傷。

    整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了女子內心深處對郎君的思念和期待。她的情感在春天即將過去的時刻更加濃烈,同時也映襯出她的孤獨和憂愁。這首詩詞通過描寫女子的情感,以及與自然景物的巧妙結合,展現了愛情的美麗和無奈。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的深情和女子內心的微妙變化,引發共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一雙胡蝶飛”全詩拼音讀音對照參考

    nǐ gǔ guī yuàn sān shǒu
    擬古閨怨三首

    wèi láng fèng chūn yī, chūn jǐn láng wèi guī.
    為郎縫春衣,春盡郎未歸。
    xiū jiàn tíng xià huā, yī shuāng hú dié fēi.
    羞見庭下花,一雙胡蝶飛。

    “一雙胡蝶飛”平仄韻腳

    拼音:yī shuāng hú dié fēi
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一雙胡蝶飛”的相關詩句

    “一雙胡蝶飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “一雙胡蝶飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一雙胡蝶飛”出自王炎的 《擬古閨怨三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品