“我緣多病念家切”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我緣多病念家切”全詩
同產弟兄誰見在,余生父子獨相依。
我緣多病念家切,汝為愛親投劾歸。
出處不齊難逆定,時來還自刺天飛。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《病中恕子投劾同歸》王炎 翻譯、賞析和詩意
《病中恕子投劾同歸》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在病榻上的心情和對家人的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病中恕子投劾同歸,
病榻之上,我原諒我的兒子為了家庭的前途而去投身政治,最終與我一同返回。
朝朝華發更何為,
每天早晨,繁華的世界還有何意義呢?
元是窮鄉一布衣。
我出身于一個貧窮的鄉村,只是一個平凡的布衣。
同產弟兄誰見在,
同樣從事農業生產的兄弟們,有誰還能在身邊呢?
余生父子獨相依。
剩下的生命里,只有我和我的兒子相依為命。
我緣多病念家切,
我因為多種疾病而身體不適,更加思念家人。
汝為愛親投劾歸。
你為了父親的愛而投身政治歸來。
出處不齊難逆定,
家世不佳,很難逆轉命運。
時來還自刺天飛。
時機到來時,我將自己扎根于此,力圖突破天際。
這首詩詞通過描寫病榻上的心情和對家人的思念,表達了作者對家庭的情感和對命運的思考。盡管作者身處貧窮的農村,但他對家人的深情厚意和對命運的挑戰精神在詩中得以體現。同時,詩中的語言簡練而富有力量,給人一種真摯和堅定的感受。這首詩詞展示了王炎對家庭、命運和社會的思考,具有一定的感人和啟示意義。
“我緣多病念家切”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng shù zi tóu hé tóng guī
病中恕子投劾同歸
xiāo xiāo huá fà gèng hé wéi, yuán shì qióng xiāng yī bù yī.
蕭蕭華發更何為,元是窮鄉一布衣。
tóng chǎn dì xiōng shuí jiàn zài, yú shēng fù zǐ dú xiāng yī.
同產弟兄誰見在,余生父子獨相依。
wǒ yuán duō bìng niàn jiā qiè, rǔ wèi ài qīn tóu hé guī.
我緣多病念家切,汝為愛親投劾歸。
chū chù bù qí nán nì dìng, shí lái huán zì cì tiān fēi.
出處不齊難逆定,時來還自刺天飛。
“我緣多病念家切”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。