“個中六月秋清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“個中六月秋清”全詩
不用蒲葵到手,個中六月秋清。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《陳推官幽居十詠·林下避暑》王炎 翻譯、賞析和詩意
《陳推官幽居十詠·林下避暑》是宋代王炎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
灌木茂密,枝條交錯,樹葉遮蔽陽光。南風輕柔,無聲無息。不必用蒲葵扇,六月里也能感受到清爽的秋意。
詩意:
這首詩描繪了一個官員名為陳推官的隱士在林間避暑的景象。林中的灌木叢生,樹枝交織,樹葉茂密,形成了一片濃密的綠蔭,使陽光難以透射進來。南風吹拂輕柔無聲,給人帶來一種涼爽宜人的感覺。陳推官在這里避暑,不需要扇子,也能感受到六月的秋意,清爽宜人。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的描寫,展現了林下避暑的景象。作者通過描繪灌木茂密、枝條交錯的景象,使讀者能夠感受到樹林的濃密和遮蔭的效果,這種景象為夏日的避暑提供了一個涼爽宜人的場所。南風輕柔無聲,使整個氛圍更加寧靜和宜人。同時,詩中提到陳推官在這樣的環境中避暑,不需要蒲葵扇,也能感受到六月的秋意,這種表達方式更加突出了涼爽的舒適感。整首詩以簡約的語言描繪了一個清新宜人的避暑場景,給人一種清涼寧靜的感覺,展示了詩人對自然的細膩感受和獨特的表達力。
“個中六月秋清”全詩拼音讀音對照參考
chén tuī guān yōu jū shí yǒng lín xià bì shǔ
陳推官幽居十詠·林下避暑
guàn mù jiū zhī mì yè, nán fēng xì xì wú shēng.
灌木樛枝密葉,南風細細無聲。
bù yòng pú kuí dào shǒu, gè zhōng liù yuè qiū qīng.
不用蒲葵到手,個中六月秋清。
“個中六月秋清”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。