• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “疑從木末入縣壺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    疑從木末入縣壺”出自宋代王炎的《同李魯二郎中游三茅觀》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yí cóng mù mò rù xiàn hú,詩句平仄:平平仄仄仄仄平。

    “疑從木末入縣壺”全詩

    《同李魯二郎中游三茅觀》
    羽衣邀我坐團蒲,一穗香云繞竹爐。
    九陌紅塵飛不到,疑從木末入縣壺

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《同李魯二郎中游三茅觀》王炎 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《同李魯二郎中游三茅觀》
    作者:王炎(宋代)

    羽衣邀我坐團蒲,
    一穗香云繞竹爐。
    九陌紅塵飛不到,
    疑從木末入縣壺。

    中文譯文:
    羽衣邀請我坐在茅庵中,
    一縷香云環繞竹爐。
    繁忙喧囂的紅塵世界無法靠近,
    我懷疑我已從林木間穿越進入寧靜的禪境。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一位詩人與李魯二郎中共同游覽三茅觀的場景。詩人以羽衣為喻,形容自己身披輕盈的羽衣,仿佛成為了仙人。茅庵是指禪室或道觀,而團蒲則是指一種圓形的蒲團,供人靜坐。詩人以樸素而自然的語言,表達了他與李魯二郎中在這個寧靜的禪境中共同坐下,共享一片寧靜。

    詩中的竹爐散發著香云,可能是指燒香的情景,也可以理解為內心的寧靜與喜悅。這里的香云籠罩了整個禪室,使得環境更加清幽。

    接下來的兩句"九陌紅塵飛不到,疑從木末入縣壺"則表達了詩人沉浸在這片寧靜境地中,與紛擾的塵世相隔絕。九陌紅塵意指繁忙的塵世,而飛不到則暗示詩人已遠離了塵世的喧囂。"疑從木末入縣壺"則是一種想象,以木末入縣壺形容詩人漸漸進入了這個寧靜的禪境,與外界隔絕,沉浸在自己的思考和冥想之中。

    整首詩以簡潔的語言,表達了詩人的出游心境和對禪境的向往。通過描繪寧靜的茅庵和香云環繞的竹爐,詩人將讀者帶入一個安靜、祥和的境界,傳達出對塵世紛擾的厭倦,渴望遠離塵囂,尋求內心的寧靜與自我升華的愿望。整首詩給人一種靜心思考、追求心靈凈化的感覺,展現了王炎對禪境的向往和對內心寧靜的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “疑從木末入縣壺”全詩拼音讀音對照參考

    tóng lǐ lǔ èr láng zhōng yóu sān máo guān
    同李魯二郎中游三茅觀

    yǔ yī yāo wǒ zuò tuán pú, yī suì xiāng yún rào zhú lú.
    羽衣邀我坐團蒲,一穗香云繞竹爐。
    jiǔ mò hóng chén fēi bú dào, yí cóng mù mò rù xiàn hú.
    九陌紅塵飛不到,疑從木末入縣壺。

    “疑從木末入縣壺”平仄韻腳

    拼音:yí cóng mù mò rù xiàn hú
    平仄:平平仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “疑從木末入縣壺”的相關詩句

    “疑從木末入縣壺”的關聯詩句

    網友評論


    * “疑從木末入縣壺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疑從木末入縣壺”出自王炎的 《同李魯二郎中游三茅觀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品