“乞我桃皮杏眼紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乞我桃皮杏眼紅”全詩
一笑勞生那易得,回鞭落日馬嘶風。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《陪留宰游灌溪回飲縣圃六絕》王炎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《陪留宰游灌溪回飲縣圃六絕》
王炎的《陪留宰游灌溪回飲縣圃六絕》是一首宋代的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在酒樽中,歡樂解讀人的心意,
向我乞取桃皮般紅潤的杏眼。
一笑之間,勞碌的生活猶如易得,
回程時,馬嘶風吹落日的馬鞭。
詩意:
這首詩以暢飲的場景為背景,描繪了詩人與留宰一起游覽灌溪并在縣圃(縣府花園)飲酒的情景。詩人以暢飲為契機,表達了對歡樂時光的追求和對生活中繁瑣之事的拋卻。他通過和留宰共飲,感受到了心靈的共鳴,深刻理解了對方的心意。詩人在歡樂中乞取杏眼紅潤的桃皮,暗示了他對美好事物的追求和對愛情的向往。他認為一笑之間,繁忙的生活不過是易得的虛幻,而真正的快樂則來自于內心的自在和歡愉。最后,回程時馬嘶風吹,馬鞭隨風落下,表達了詩人對逝去時光的感慨,同時也暗示了時間的匆忙和生活的變遷。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對歡樂時光的追求和對生活的深思。詩人通過與留宰的共飲,感受到了心靈的交流和共鳴,體驗到了快樂的力量。他借酒言歡,表達了對美好事物的渴望和對愛情的向往。詩人在一笑之間,洞悉了生活的本質,認識到繁瑣之事的虛幻和不值一提。他通過馬嘶風吹和馬鞭落下的描寫,表達了對時光流逝和生活變遷的感慨,傳遞了對逝去時光的惜別之情。整首詩情感真摯,意境深遠,通過簡潔而富有力量的表達,傳達了作者對快樂、自在和時光流轉的思考和領悟。
這首詩以其簡潔而深刻的語言風格,表達了生活中的喜悅、繁忙和變遷,給人以啟迪和思考。它通過詩人與留宰共飲的畫面,展現了人與人之間的情感交流和心靈共鳴的重要性。詩人通過描繪歡樂與憂愁、虛幻與真實的對比,讓讀者體會到生活的矛盾和不確定性。整首詩以其簡短而有力的語言,展示了詩人對快樂、自在和時光流逝的思考和感悟,給人以啟示和感悟。
“乞我桃皮杏眼紅”全詩拼音讀音對照參考
péi liú zǎi yóu guàn xī huí yǐn xiàn pǔ liù jué
陪留宰游灌溪回飲縣圃六絕
zūn zhōng huān bó jiě rén yì, qǐ wǒ táo pí xìng yǎn hóng.
樽中歡伯解人意,乞我桃皮杏眼紅。
yī xiào láo shēng nà yì dé, huí biān luò rì mǎ sī fēng.
一笑勞生那易得,回鞭落日馬嘶風。
“乞我桃皮杏眼紅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。