“恐負一年花人風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恐負一年花人風”全詩
惡客敢辭今日醉,明年別去定匆匆。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《陪留宰游灌溪回飲縣圃六絕》王炎 翻譯、賞析和詩意
《陪留宰游灌溪回飲縣圃六絕》是宋代王炎所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高燒蠟炬照深紅,
恐負一年花人風。
惡客敢辭今日醉,
明年別去定匆匆。
詩意:
這首詩詞描繪了一個陪同留宰游玩的場景。詩中表達了詩人對于即將離別的情感和對友情的珍惜之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思想。首句"高燒蠟炬照深紅"運用了燒紅的蠟燭作為意象,形象地描繪了夜晚的景象,也暗示了即將結束的時刻。"恐負一年花人風"表達了作者對自己未能盡情享受陪同留宰游玩的時光而感到遺憾的情感。這里的"花人風"指的是風流的人士,意味著留宰游玩的人們都非常有才華和魅力。
接下來的兩句"惡客敢辭今日醉,明年別去定匆匆"表達了作者對即將離別的朋友的留戀之情。"惡客"指的是好友,表示作者對好友的親昵稱呼。"今日醉"暗示了作者希望與好友盡情暢飲,享受當下的美好時光。最后一句"明年別去定匆匆"則表達了作者對于友情的期望,希望明年再見時,不要匆忙離開,繼續共度美好時光。
整首詩詞通過簡潔明快的語言,表達了離別的情感,以及對友情的珍惜和期望。通過描繪夜晚的景象和運用意象的手法,使得詩詞更具有生動感和情感共鳴,給讀者留下深刻的印象。
“恐負一年花人風”全詩拼音讀音對照參考
péi liú zǎi yóu guàn xī huí yǐn xiàn pǔ liù jué
陪留宰游灌溪回飲縣圃六絕
gāo shāo là jù zhào shēn hóng, kǒng fù yī nián huā rén fēng.
高燒蠟炬照深紅,恐負一年花人風。
è kè gǎn cí jīn rì zuì, míng nián bié qù dìng cōng cōng.
惡客敢辭今日醉,明年別去定匆匆。
“恐負一年花人風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。