• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不能澆斗酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不能澆斗酒”出自宋代王炎的《哭吳耀遠》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù néng jiāo dǒu jiǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “不能澆斗酒”全詩

    《哭吳耀遠》
    孤陋無如我,交親賴有君。
    方圖來往數,豈意死生分。
    自卜牛眠地,今歸馬鬣墳。
    不能澆斗酒,忍遽述銘文。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《哭吳耀遠》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《哭吳耀遠》是宋代詩人王炎的作品。這首詩表達了作者對逝去的朋友吳耀遠的哀悼之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    《哭吳耀遠》中文譯文:
    孤陋無如我,
    交親賴有君。
    方圖來往數,
    豈意死生分。
    自卜牛眠地,
    今歸馬鬣墳。
    不能澆斗酒,
    忍遽述銘文。

    詩意和賞析:
    這首詩以哀悼逝去的朋友吳耀遠為主題,展現了作者對友誼和生死的思考。

    詩的開頭,作者自稱“孤陋無如我”,意指自己生活簡樸,沒有什么特別出眾的地方。然而,他深知交朋友的重要性,因為他說“交親賴有君”,說明他在吳耀遠身上找到了知己和朋友的依靠。

    接下來的兩句詩,“方圖來往數,豈意死生分”,表達了作者對友誼的珍視之情。他們曾經一起謀劃未來,相互交流心事,但從未想到生死會將他們分開。

    下一句“自卜牛眠地,今歸馬鬣墳”,描述了吳耀遠已經去世并被埋葬的地方。牛眠地和馬鬣墳都是平凡的墓地,用以表現作者對吳耀遠的深深思念和對死亡的認知。

    最后兩句詩,“不能澆斗酒,忍遽述銘文”,表達了作者內心的痛苦和無奈。他無法與吳耀遠一同分享美酒,也難以用文字來表達對他的懷念之情。這種無法言說的悲痛使得詩中的情感更加深刻和真摯。

    總體而言,這首詩通過樸實的語言表達了作者對友誼和生命的思考與哀悼。詩中情感真摯,言簡意賅,給人以深深的思索和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不能澆斗酒”全詩拼音讀音對照參考

    kū wú yào yuǎn
    哭吳耀遠

    gū lòu wú rú wǒ, jiāo qīn lài yǒu jūn.
    孤陋無如我,交親賴有君。
    fāng tú lái wǎng shù, qǐ yì sǐ shēng fēn.
    方圖來往數,豈意死生分。
    zì bo niú mián dì, jīn guī mǎ liè fén.
    自卜牛眠地,今歸馬鬣墳。
    bù néng jiāo dǒu jiǔ, rěn jù shù míng wén.
    不能澆斗酒,忍遽述銘文。

    “不能澆斗酒”平仄韻腳

    拼音:bù néng jiāo dǒu jiǔ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不能澆斗酒”的相關詩句

    “不能澆斗酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “不能澆斗酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不能澆斗酒”出自王炎的 《哭吳耀遠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品