“主人延我坐中堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人延我坐中堂”全詩
山焦石裂方亭午,借得微風一霎涼。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《舟行到{上艸右羊}莪和清老韻》王炎 翻譯、賞析和詩意
《舟行到{上艸右羊}莪和清老韻》是宋代詩人王炎的作品。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
舟行到{上艸右羊}莪和清老韻,
當船行至{上艸右羊}莪時,感受到了清新悠遠的氛圍,
主人延我坐中堂。
船主邀請我坐在船艙中央。
山焦石裂方亭午,
遠山焦黃,石頭開裂,方亭中午時分。
借得微風一霎涼。
我借來微風,一瞬間感到涼爽。
詩意:
這首詩描繪了舟行至{上艸右羊}莪時的情景。作者在船上受到主人的邀請,坐在船艙中央。遠處的山巒焦黃,石頭開裂,而在方亭中午時分,作者感到微風帶來一絲涼意。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了舟行途中的景色和感受。作者用詩意深遠的語言表達了自然景物的變幻和自然界的美好。描繪遠山焦黃和石頭的裂開,傳達出一種蕭瑟、凄涼的意境。而方亭中午時分的微風,帶來一絲涼意,給人一種清新舒適的感受。整首詩通過簡練的語言和形象的描寫,展現了作者對自然景物的敏感和細膩的感受力,表達了對自然的贊美和對舟行之旅的愉悅之情。
“主人延我坐中堂”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng dào shàng cao yòu yáng é hé qīng lǎo yùn
舟行到{上艸右羊}莪和清老韻
shā wěi wéi zhōu bàng shuǐ yáng, zhǔ rén yán wǒ zuò zhōng táng.
沙尾維舟傍水楊,主人延我坐中堂。
shān jiāo shí liè fāng tíng wǔ, jiè dé wēi fēng yī shà liáng.
山焦石裂方亭午,借得微風一霎涼。
“主人延我坐中堂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。