“舊國荒閔成黍稷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊國荒閔成黍稷”全詩
高從獨喜湯師在,手把新文數道碑。
分類:
《奉和武功學士舍人紀贈文懿大師凈公》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奉和武功學士舍人紀贈文懿大師凈公》
中文譯文:
舊國荒閔成黍稷,
故交危脆似琉璃。
高從獨喜湯師在,
手把新文數道碑。
詩意和賞析:
這首詩是徐鉉寫給文懿大師凈公的贈詩。詩人通過描寫舊國的頹敗和文懿大師的卓越,表達了對友誼和文化傳承的追憶和崇敬之情。
首先,詩中提到了舊國荒閔成黍稷,暗示了國家的衰敗和農田的荒蕪。這種頹廢的景象象征了過去的友誼,它們都變得脆弱而易碎,就像琉璃一樣。這種比喻使得讀者可以感受到友誼的珍貴和易逝的性質。
接下來,詩人稱贊文懿大師凈公,將他比作湯師。湯師指的是偉大的商朝君主湯,在中國文化中被視為賢明的君主和文化的守護者。這里的高從獨喜湯師在意味著文懿大師繼承了湯師的精神和使命,對于文化的傳承和發揚起到了重要的作用。
最后,詩人提到自己親手把新文數道碑。這里的新文指代文懿大師的新作品,數道碑表示他的成就和功勛被廣泛銘記在碑文之上。這是詩人對文懿大師的敬意和贊美,也表達了詩人對文化傳承的重要性的認同。
整首詩通過對舊國的荒廢和文懿大師的贊美,表達了對友誼和文化傳承的思考和感慨。它呈現了一種對過去的懷念和對當下的期待,強調了文化的重要性和傳承的使命。這首詩以簡潔而深刻的語言,展示了徐鉉對友情和文化的深刻理解和情感體驗。
“舊國荒閔成黍稷”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé wǔ gōng xué shì shè rén jì zèng wén yì dà shī jìng gōng
奉和武功學士舍人紀贈文懿大師凈公
jiù guó huāng mǐn chéng shǔ jì, gù jiāo wēi cuì shì liú lí.
舊國荒閔成黍稷,故交危脆似琉璃。
gāo cóng dú xǐ tāng shī zài, shǒu bà xīn wén shù dào bēi.
高從獨喜湯師在,手把新文數道碑。
“舊國荒閔成黍稷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。