“唯有美人多意緒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯有美人多意緒”出自唐代徐鉉的《柳枝辭十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wéi yǒu měi rén duō yì xù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“唯有美人多意緒”全詩
《柳枝辭十二首》
鳳笙臨檻不能吹,舞袖當筵亦自疑。
唯有美人多意緒,解衣芳態盡雙眉。
唯有美人多意緒,解衣芳態盡雙眉。
分類:
《柳枝辭十二首》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《柳枝辭十二首》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
鳳笙臨檻不能吹,
在宮殿門前的鳳笙無法奏響,
舞袖當筵亦自疑。
即使在宴會上舞動袖袍,也自我懷疑。
唯有美人多意緒,
只有美麗的女子心緒繁雜,
解衣芳態盡雙眉。
脫下衣裳,嫵媚的姿態盡顯雙眉。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的女子,她站在宮殿門前,鳳笙無法吹奏,舞袖在宴會上搖曳,但她內心卻充滿疑慮。她是一個心思敏感、多愁善感的人,解開衣裳之后,她嫵媚的姿態展現出來,使人嘆為觀止。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸刻畫了一位美麗女子的內心世界。鳳笙作為古代宮廷音樂器樂之一,象征著吉祥和喜慶,然而它卻無法奏響,暗示了女子內心的不安和失落。舞袖在宴會上搖曳,本應成為眾人矚目的焦點,但女子卻自我懷疑,反映了她對自己魅力的不確定和內心的矛盾。然而,盡管她心緒紛亂,一旦解開衣裳,她的芳態和美麗盡顯雙眉,展示了她作為美人的絕世風姿。整首詩通過對女子內心的描繪,展現了她的復雜情感和美麗的外貌,給人留下深刻的印象。
徐鉉以簡潔而細膩的語言,刻畫了女子的內心世界和外在形象,凸顯了女性在封建社會中的復雜處境。這首詩通過對女子的描繪,表達了作者對女性內心世界的關注和理解,展示了徐鉉對美的追求和對女性獨特魅力的贊美。
“唯有美人多意緒”全詩拼音讀音對照參考
liǔ zhī cí shí èr shǒu
柳枝辭十二首
fèng shēng lín kǎn bù néng chuī, wǔ xiù dāng yán yì zì yí.
鳳笙臨檻不能吹,舞袖當筵亦自疑。
wéi yǒu měi rén duō yì xù, jiě yī fāng tài jǐn shuāng méi.
唯有美人多意緒,解衣芳態盡雙眉。
“唯有美人多意緒”平仄韻腳
拼音:wéi yǒu měi rén duō yì xù
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“唯有美人多意緒”的相關詩句
“唯有美人多意緒”的關聯詩句
網友評論
* “唯有美人多意緒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“唯有美人多意緒”出自徐鉉的 《柳枝辭十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。