“為君判病酌金罍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為君判病酌金罍”出自唐代徐鉉的《和賈員外戩見贈玉蕊花栽》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi jūn pàn bìng zhuó jīn léi,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“為君判病酌金罍”全詩
《和賈員外戩見贈玉蕊花栽》
瓊瑤一簇帶花來,便斷蒼苔手自栽。
喜見唐昌舊顏色,為君判病酌金罍。
喜見唐昌舊顏色,為君判病酌金罍。
分類:
《和賈員外戩見贈玉蕊花栽》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《和賈員外戩見贈玉蕊花栽》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瓊瑤一簇帶花來,便斷蒼苔手自栽。
喜見唐昌舊顏色,為君判病酌金罍。
詩意:
這束美麗的花朵,像瓊瑤一樣帶來,我親手拔去了那些苔蘚。當我看到這些花朵時,我感到非常高興,因為它們讓我想起了唐昌(地名),這讓我愿意為你的病情祈禱,為你倒滿一杯金酒。
賞析:
這首詩以描寫花朵為主題,展示了作者對美的追求和對友人的關心。詩中的瓊瑤和蒼苔等形象描繪生動,詩人用手自栽的動作表達了親近自然、追求美好的心境。詩人通過描繪花朵,喚起了自己對唐昌的回憶,這種回憶具有情感共鳴和思緒回蕩的效果。最后兩句表達了作者的祝福和關懷之情,為友人的病情祈禱,愿意為友人倒滿金酒,表達了深厚的情誼和溫暖的情感。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對美的追求、對友人的關心和祝福之情。通過描繪花朵和唐昌的景象,詩人將美好的意象與情感融合在一起,讓讀者感受到了自然之美和友情之深。這首詩以其優美的語言和真摯的情感,使人們在欣賞花朵的同時,也感受到了友情的溫暖和關懷的珍貴。
“為君判病酌金罍”全詩拼音讀音對照參考
hé jiǎ yuán wài jiǎn jiàn zèng yù ruǐ huā zāi
和賈員外戩見贈玉蕊花栽
qióng yáo yī cù dài huā lái, biàn duàn cāng tái shǒu zì zāi.
瓊瑤一簇帶花來,便斷蒼苔手自栽。
xǐ jiàn táng chāng jiù yán sè, wèi jūn pàn bìng zhuó jīn léi.
喜見唐昌舊顏色,為君判病酌金罍。
“為君判病酌金罍”平仄韻腳
拼音:wèi jūn pàn bìng zhuó jīn léi
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為君判病酌金罍”的相關詩句
“為君判病酌金罍”的關聯詩句
網友評論
* “為君判病酌金罍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為君判病酌金罍”出自徐鉉的 《和賈員外戩見贈玉蕊花栽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。