“既為侍中郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“既為侍中郎”全詩
既為侍中郎,又復專城居。
無久戀鈴閣,早應還直廬。
浚川春水滿,珍重寄雙魚。
分類:
《代書寄泗州錢侍郎》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《代書寄泗州錢侍郎》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
起部紆兩綬,恢恢刃有馀。
既為侍中郎,又復專城居。
無久戀鈴閣,早應還直廬。
浚川春水滿,珍重寄雙魚。
詩意:
這首詩詞是徐鉉給泗州的錢侍郎寫的一封信函。詩中表達了徐鉉對錢侍郎的敬意和祝福,同時也流露出自己對官場生活的思考和對歸隱田園的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了徐鉉對錢侍郎的敬重之情。首句"起部紆兩綬,恢恢刃有馀"表達了錢侍郎的威望和權勢,形容他的衣帶紛飛,刀劍遍布,象征著他在政治上的成就和威力。接著,詩人提到錢侍郎既是侍中郎(官職),又專心居住在城市,表達了他在政務和家庭間的平衡和分寸。徐鉉進一步表示自己對錢侍郎不久的離別,并表達了他應當盡快回到自己的廬舍(指田園)的期望。最后兩句"浚川春水滿,珍重寄雙魚"表達了徐鉉對錢侍郎離開后泗州的美好祝愿,以及將他的心意和期待寄托在一封信中。
這首詩詞通過簡練而意味深長的語言,展示了作者對錢侍郎的敬重和祝福,同時也體現了他對官場生活的思考和對歸隱田園的向往。整首詩意融洽,情感真摯,展示了唐代士人的情誼和對自然生活的向往,具有典型的唐代文人風范。
“既為侍中郎”全詩拼音讀音對照參考
dài shū jì sì zhōu qián shì láng
代書寄泗州錢侍郎
qǐ bù yū liǎng shòu, huī huī rèn yǒu yú.
起部紆兩綬,恢恢刃有馀。
jì wèi shì zhōng láng, yòu fù zhuān chéng jū.
既為侍中郎,又復專城居。
wú jiǔ liàn líng gé, zǎo yīng hái zhí lú.
無久戀鈴閣,早應還直廬。
jùn chuān chūn shuǐ mǎn, zhēn zhòng jì shuāng yú.
浚川春水滿,珍重寄雙魚。
“既為侍中郎”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。