“歌舞送飛毬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌舞送飛毬”出自唐代徐鉉的《拋毯樂辭二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gē wǔ sòng fēi qiú,詩句平仄:平仄仄平平。
“歌舞送飛毬”全詩
《拋毯樂辭二首》
歌舞送飛毬,金觥碧玉籌。
管弦桃李月,簾幕鳳凰樓。
一笑千場醉,浮生任白頭。
管弦桃李月,簾幕鳳凰樓。
一笑千場醉,浮生任白頭。
分類:
《拋毯樂辭二首》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《拋毯樂辭二首》
作者:徐鉉(唐代)
詩意:
《拋毯樂辭二首》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。這首詩描繪了一場歡樂的拋毯樂舞會,其中歌舞、美酒和音樂交織在一起,展現了唐代宮廷樂舞的繁華和豪華。詩人通過華麗的描寫,表達了生命的短暫和浮華的美麗,同時也暗示了人生的無常和不可預知性。
賞析:
這首詩以豪華的場景和絢麗的描寫為特點,展示了唐代宮廷樂舞的盛況。通過拋毯樂舞會的形象,詩人徐鉉描繪了一幅繁華壯麗的畫面,使讀者仿佛置身于宮廷的盛宴之中。
詩中的歌舞、金觥碧玉、管弦桃李、簾幕鳳凰等形象,充滿了華麗和艷麗的色彩,將讀者帶入了一個充滿音樂和舞蹈的世界。這些形象的運用,不僅展示了唐代宮廷的奢華和繁榮,同時也表達了作者對美好事物和歡樂時光的追求。
然而,詩的末句卻帶有一絲憂傷的味道。詩人用“一笑千場醉,浮生任白頭”的文字,暗示了生命的短暫和浮華的虛幻。即使是如此盛大的舞會,也只是一瞬間的歡愉,人生如此,轉瞬即逝。這種對生命脆弱性的思考,給詩詞賦予了深遠的意義。
《拋毯樂辭二首》通過絢麗的描寫和深刻的思考,將讀者帶入了華麗而短暫的宮廷樂舞之中。詩人通過對歡樂和浮華的描繪,引發人們對生命的思考和珍惜。這首詩詞在形式上華麗而富有節奏感,在意境上則展現了對生命和人生的深刻洞察。
“歌舞送飛毬”全詩拼音讀音對照參考
pāo tǎn lè cí èr shǒu
拋毯樂辭二首
gē wǔ sòng fēi qiú, jīn gōng bì yù chóu.
歌舞送飛毬,金觥碧玉籌。
guǎn xián táo lǐ yuè, lián mù fèng huáng lóu.
管弦桃李月,簾幕鳳凰樓。
yī xiào qiān chǎng zuì, fú shēng rèn bái tóu.
一笑千場醉,浮生任白頭。
“歌舞送飛毬”平仄韻腳
拼音:gē wǔ sòng fēi qiú
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歌舞送飛毬”的相關詩句
“歌舞送飛毬”的關聯詩句
網友評論
* “歌舞送飛毬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歌舞送飛毬”出自徐鉉的 《拋毯樂辭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。