“題取新詩上郡樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題取新詩上郡樓”全詩
{左酉右昷}成春酒誰斟酌,抄得新書自校讎。
莫似牧之矜曠達,須教子重讓風流。
恩門舊分知難忘,題取新詩上郡樓。
分類:
《和清源太保寄湖州潘郎中》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《和清源太保寄湖州潘郎中》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老大離群一倍愁,
谿山風物且淹留。
(左酉右昷)成春酒誰斟酌,
抄得新書自校讎。
莫似牧之矜曠達,
須教子重讓風流。
恩門舊分知難忘,
題取新詩上郡樓。
詩意:
這首詩詞是徐鉉寫給湖州潘郎中的一封信,表達了作者對離群寂寞的感受和對湖州美麗風景的留戀之情。他感嘆自己離開了熟悉的環境,心中倍感憂愁。在湖州的山水之間,風景優美,令人陶醉,作者希望能夠停留在這里。他想知道是誰斟酌著美酒,享受著春天的美好。他抄得了新書,自己校對修訂,以此來解悶。徐鉉向潘郎中表達了對湖州牧官的羨慕和敬佩,希望自己的子弟能夠重視風流之事。他心懷感激,永遠不會忘記潘郎中的恩德,將他的新詩題獻給郡樓。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,表達了詩人的思鄉之情和對美好事物的向往。首句“老大離群一倍愁”,表達了作者離開熟悉環境后的孤獨和憂愁之情。接著,通過描繪湖州的風景,強調了其美麗與宜人之處。詩中出現的“左酉右昷”是指農歷八月和九月,正值秋季,也是收獲的季節,詩人暗示了自己希望與人共享豐收的喜悅,并享受美酒與春天的美好。詩中的“抄得新書自校讎”表明詩人在孤獨中尋找慰藉,通過閱讀新書來度過寂寞。接下來,詩人提到了湖州的牧官,他們的曠達和風流令詩人敬佩,希望自己的子弟能夠學習他們的風度和風流。最后,詩人表達了對潘郎中的感激之情,并將自己的新詩題獻給了郡樓。整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者的心情和對美好事物的向往,展現了對友情和感恩的態度,具有濃郁的離情和懷舊情懷。
“題取新詩上郡樓”全詩拼音讀音對照參考
hé qīng yuán tài bǎo jì hú zhōu pān láng zhōng
和清源太保寄湖州潘郎中
lǎo dà lí qún yī bèi chóu, xī shān fēng wù qiě yān liú.
老大離群一倍愁,谿山風物且淹留。
zuǒ yǒu yòu wēn chéng chūn jiǔ shuí zhēn zhuó, chāo dé xīn shū zì jiào chóu.
{左酉右昷}成春酒誰斟酌,抄得新書自校讎。
mò shì mù zhī jīn kuàng dá, xū jiào zǐ zhòng ràng fēng liú.
莫似牧之矜曠達,須教子重讓風流。
ēn mén jiù fēn zhī nán wàng, tí qǔ xīn shī shàng jùn lóu.
恩門舊分知難忘,題取新詩上郡樓。
“題取新詩上郡樓”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。