“濃綠正迷湘北渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濃綠正迷湘北渚”全詩
沉吟無語不勝春。
采香徑里*生塵。
濃綠正迷湘北渚,*紅不入宋東鄰。
一春幽恨幾回新。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙 折花士女圖》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 折花士女圖》是元代詩人邵亨貞所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
折得幽花見似人。
沉吟無語不勝春。
采香徑里生塵。
濃綠正迷湘北渚,
紅不入宋東鄰。
一春幽恨幾回新。
詩意:
這首詩描繪了折花的士女圖景。詩人折到了幽深的花朵,讓他們看起來像是人一般。他沉思默默,無法言語,被春天的美景所打動。在采花的小徑上,塵土飛揚。茂密的綠色掩蓋了湘江北岸,而紅色的花朵無法進入宋代東邊的鄰國。一個春天過去了,憂傷之情卻多次重現。
賞析:
這首詩詞通過描繪花朵的形象和春天的景色,表達了詩人內心的情感。詩中的"折得幽花見似人"一句,展示了詩人對幽深的花朵的贊美,以及他們看起來像是有生命的人形象。"沉吟無語不勝春"一句,表達了詩人因為春天的美景而陷入沉思,無法用語言來表達自己的感受。"采香徑里生塵"一句,描繪了采花的小徑上塵土飛揚,暗示了詩人在追求美景的過程中所帶來的塵世之擾。"濃綠正迷湘北渚,紅不入宋東鄰"一句,通過對湘江北岸的描繪,展示了茂密的綠色無法被紅色的花朵所超越的情景,表達了不同地域之間的界限和差異。最后一句"一春幽恨幾回新",表達了詩人對逝去的春天和內心的憂傷之情的回顧,暗示了詩人情感的不斷重復和循環。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了花朵和春天的美景,同時抒發了詩人內心的情感。通過對自然景色的描繪和對感受的表達,詩人將自身的情感與外界景物相結合,呈現出一種幽靜而憂傷的意境。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以美的享受和思考的空間。
“濃綠正迷湘北渚”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā zhé huā shì nǚ tú
浣溪沙 折花士女圖
zhé dé yōu huā jiàn shì rén.
折得幽花見似人。
chén yín wú yǔ bù shèng chūn.
沉吟無語不勝春。
cǎi xiāng jìng lǐ shēng chén.
采香徑里*生塵。
nóng lǜ zhèng mí xiāng běi zhǔ, hóng bù rù sòng dōng lín.
濃綠正迷湘北渚,*紅不入宋東鄰。
yī chūn yōu hèn jǐ huí xīn.
一春幽恨幾回新。
“濃綠正迷湘北渚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。