“昔日股肱守”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔日股肱守”全詩
繁華日已謝,章句此空留。
蔓草佳城閉,故林棠樹秋。
今來重垂淚,不忍過西州。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《途次敷水驛伏睹華州舅氏昔日行縣題詩處潸然有感》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《途次敷水驛伏睹華州舅氏昔日行縣題詩處潸然有感》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經,我在這片土地上擔任要職,乘著朱輪游歷。繁華逝去,只剩下這篇有章法的詩句。草木茂盛的城池已經封閉,故鄉的棗樹枝葉凋零。現在我來到了西州,情不自禁地落下了淚水,不忍心繼續前行。
詩意:
詩詞描繪了作者劉禹錫在途中經過華州故地時的感受與情緒變化。他回憶起自己過去在這里擔任官職的經歷,現在已經衰敗的景象引發了他對光陰逝去和人事變遷的思考。詩人所見的故鄉被人為封閉了,而家鄉的棗樹也已經凋零。這一切讓他產生了強烈的感傷和不舍之情,不忍心繼續前行。
賞析:
這首詩詞展現了作者對過去時光和故土的眷戀之情。通過描繪華州的衰敗景象和故鄉的封閉狀態,以及棗樹的凋零,表達了作者對光陰流逝和人事變遷的思考和憂慮。詩詞的情感流露真實而深沉,展現了劉禹錫對故鄉和曾經的職責的深厚情感。全詩意境優美,構思巧妙,情感真摯,給人一種深深的思考和反思之感。
“昔日股肱守”全詩拼音讀音對照參考
tú cì fū shuǐ yì fú dǔ huá zhōu jiù shì xī rì xíng xiàn tí shī chù shān rán yǒu gǎn
途次敷水驛伏睹華州舅氏昔日行縣題詩處潸然有感
xī rì gǔ gōng shǒu, zhū lún zī dì yóu.
昔日股肱守,朱輪茲地游。
fán huá rì yǐ xiè, zhāng jù cǐ kōng liú.
繁華日已謝,章句此空留。
màn cǎo jiā chéng bì, gù lín táng shù qiū.
蔓草佳城閉,故林棠樹秋。
jīn lái zhòng chuí lèi, bù rěn guò xī zhōu.
今來重垂淚,不忍過西州。
“昔日股肱守”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。