“擺脫恩山祛愛海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擺脫恩山祛愛海”全詩
浮名浮利何日了,勞神勞氣幾時休。
塵世莫淹留。
須早悟,三教理玄幽。
擺脫恩山祛愛海,得歸蓬島赴瀛洲。
只在此心
分類: 望蓬萊
《望蓬萊》王哲 翻譯、賞析和詩意
《望蓬萊·詞謹勸》是元代作家王哲創作的一首詩詞。以下是根據您的要求,給出的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
在追求善行修養時,要謹慎地勸告自己。名利的紛擾何時能夠結束?勞累的憂慮何時能夠停歇?不要沉迷于塵世的紛擾中。應該早日覺悟,深入理解三教的玄妙之處。擺脫俗世的情感糾葛,回歸蓬萊仙島,追求瀛洲仙境。一切只在這顆心中。
詩意:
這首詩詞表達了王哲對塵世紛擾和俗世糾葛的厭倦之情,呼吁人們要追求內心的寧靜和精神的升華。他認為名利和勞累只是虛幻的幻象,而真正的境界在于超越塵世的束縛,回歸純凈的心靈世界,追求精神的升華和超越。
賞析:
王哲通過這首詩詞表達了對世俗名利和煩惱的厭倦之情,強調了追求內心寧靜和精神升華的重要性。他提醒人們不要被外界的浮名浮利所困擾,也不要過度勞累耗費精神和氣力。他呼吁人們要早日覺悟,深入理解三教(佛教、道教、儒教)的玄妙之處,擺脫恩山祛愛海的情感糾葛。只有擺脫了塵世的束縛,回歸純凈的心靈世界,才能夠找到真正的歸宿,追求精神的升華和超越。
整首詩詞以簡練明了的語言表達了王哲的詩意,通過對塵世紛擾的批判和對精神追求的呼喚,引導人們反思生活的本質和意義。同時,詩詞運用了對比的手法,突出了虛幻的世俗和真正的精神境界之間的對立,凸顯了追求內心寧靜和超越塵世的價值。
“擺脫恩山祛愛海”全詩拼音讀音對照參考
wàng péng lái
望蓬萊
cí jǐn quàn, jiàn zài hǎo chí xiū.
詞謹勸,見在好持修。
fú míng fú lì hé rì le, láo shén láo qì jǐ shí xiū.
浮名浮利何日了,勞神勞氣幾時休。
chén shì mò yān liú.
塵世莫淹留。
xū zǎo wù, sān jiào lǐ xuán yōu.
須早悟,三教理玄幽。
bǎi tuō ēn shān qū ài hǎi, dé guī péng dǎo fù yíng zhōu.
擺脫恩山祛愛海,得歸蓬島赴瀛洲。
zhī zài cǐ xīn
只在此心
“擺脫恩山祛愛海”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。