“堪把扶風喚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堪把扶風喚”全詩
卦象分爻彖。
海島專尋知友來,堪把扶風喚。
莫怪頻磨難。
只要公明燦。
決定堅心沒惱愁,永結長生伴。
分類: 卜算子
《黃鶴洞中仙 俗卜算子》王哲 翻譯、賞析和詩意
《黃鶴洞中仙 俗卜算子》是元代詩人王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在黃鶴洞中,有一位通曉俗世卜算的仙人。
他通過卜算來解讀卦象和分析爻辭。
他專門在海島上尋找志同道合的知己,
可以一起探討卜算之道,相互啟發。
并且他的卜算技藝嫻熟,可以喚起風調雨順。
他并不怕頻繁地面臨困難和磨難,
因為只要陽光明媚,他就能堅定心志。
他決心與長生不老的伴侶永遠相伴,
不再為煩惱和憂愁所困擾。
詩意:
這首詩詞描述了一位在黃鶴洞中的仙人,他精通俗世的卜算之術。通過卜算,他可以讀懂卦象,分析爻辭,預測未來的變化。他在海島上專門尋找志同道合的知己,一起探討卜算的奧秘,互相交流啟發。盡管面臨困難和磨難,但只要他心中有陽光般的明亮和堅定,他就能克服一切困擾。他決心與長生不老的伴侶共度一生,擺脫煩惱和憂愁的糾纏。
賞析:
這首詩詞以黃鶴洞中的仙人為主人公,以詩人對卜算之道的崇敬和向往為主題,展示了詩人對卜算的獨特理解和贊美。詩人通過描繪仙人的生活場景和內心世界,將卜算與生活的智慧相結合,表達了對命運的思考和對追求長生不老的向往。詩中的黃鶴洞象征著深藏不露的智慧之地,海島則象征著追求博學廣識的精神家園。詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對卜算之道的敬重和對長生不老的向往,展現了一種追求智慧、堅定心志的精神風貌。整首詩詞意境優美,情感真摯,給人以啟迪和思考。
“堪把扶風喚”全詩拼音讀音對照參考
huáng hè dòng zhōng xiān sú bǔ suàn zǐ
黃鶴洞中仙 俗卜算子
bǔ suàn cí zhōng suàn.
卜算詞中算。
guà xiàng fēn yáo tuàn.
卦象分爻彖。
hǎi dǎo zhuān xún zhī yǒu lái, kān bǎ fú fēng huàn.
海島專尋知友來,堪把扶風喚。
mò guài pín mó nàn.
莫怪頻磨難。
zhǐ yào gōng míng càn.
只要公明燦。
jué dìng jiān xīn méi nǎo chóu, yǒng jié cháng shēng bàn.
決定堅心沒惱愁,永結長生伴。
“堪把扶風喚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。