“自不寒不饑不寐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自不寒不饑不寐”全詩
步青峰、恣情如意。
冷即草衣慵即睡。
囗餐松,渴來后,飲綠水。
養就神和氣。
自不寒不饑不寐。
占得逍遙清凈地。
樂真閑,入紅霞,翠霧里。
分類: 夜游宮
《夜游宮》王哲 翻譯、賞析和詩意
《夜游宮·身向深出寄寄》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
身體往深處行去,心情自由自在。寒冷時披上草衣,困倦時便入眠。飽食松子,口渴時喝綠水。培養出身心靈的和氣,既不感到寒冷饑餓,也不需要休息。占據了逍遙清凈的地方,快樂地進入紅霞和翠霧之中。
詩意和賞析:
這首詩詞以夜晚游覽宮殿為背景,描述了詩人自我放逐、追求自由和清凈的心境。詩中的行者身體向著深處行去,象征著他追求內心的深度和廣闊空間。他步行在青峰之間,盡情地享受自由的心情。當感到寒冷時,穿上草衣以御寒;當感到疲倦時,就在草地上入眠。他吃著松子,喝著清澈的綠水,養成了神和氣,使自己不再感到饑餓、寒冷和困倦。他占據了逍遙自在、清凈寧靜的地方,快樂地進入了紅霞和翠霧的世界。
整首詩詞通過描繪自然景物和行者的境遇,表達了詩人對自由、寧靜和內心深處的追求。通過與自然的融合,詩人實現了身體和心靈的解放,達到了一種與世隔絕、自在閑適的境地。這首詩詞展示了元代詩人對自然與人的關系的思考,表達了他們對于返璞歸真、追求內心平靜的渴望。
“自不寒不饑不寐”全詩拼音讀音對照參考
yè yóu gōng
夜游宮
shēn xiàng shēn chū jì jì.
身向深出寄寄。
bù qīng fēng zì qíng rú yì.
步青峰、恣情如意。
lěng jí cǎo yī yōng jí shuì.
冷即草衣慵即睡。
wéi cān sōng, kě lái hòu, yǐn lǜ shuǐ.
囗餐松,渴來后,飲綠水。
yǎng jiù shén hé qì.
養就神和氣。
zì bù hán bù jī bù mèi.
自不寒不饑不寐。
zhàn dé xiāo yáo qīng jìng dì.
占得逍遙清凈地。
lè zhēn xián, rù hóng xiá, cuì wù lǐ.
樂真閑,入紅霞,翠霧里。
“自不寒不饑不寐”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。