“這個傳來唯這個”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“這個傳來唯這個”全詩
尊親**還知麼。
昨日笑兄心轉破。
休摧挫。
后番決定安排我。
這個傳來唯這個。
順生死如何躲。
棄墓*墳離枷鎖。
除災禍。
無生路上成困果。
分類: 漁家傲
《漁家傲 兄去后贈侄元弼元佐》王哲 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲 兄去后贈侄元弼元佐》是元代詩人王哲的作品。這首詩描述了詩人的兄長元佐離開后,將家族的重任交給了詩人元弼。詩人在表達對兄長的思念同時,也表達了對自身未來的期許和對生命意義的思考。
這首詩的中文譯文如下:
漁家傲 兄去后贈侄元弼元佐
兄長離去,將家族重任交予我。
親愛的兄長,你是否知曉?
昨日笑聲使我心破碎,不要傷害摧殘我。
未來的決定將由我來安排。
這個使我心神不安的消息只有我一個人得知。
順從生死,我將如何躲避?
拋棄墳墓、解除禁錮。
消除災禍,追求無生之路的果實。
這首詩表達了詩人對兄長的思念之情,同時也反映了詩人對自身命運的思考和對生命意義的探索。詩中通過漁家的意象,暗示了人生的起伏和不確定性。詩人以自己的兄長為榜樣,接受了家族的重任,并且思考如何應對生死的挑戰,追求無生之路的真諦。
整首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感和思考,通過對家族、命運和生命的描繪,展現了詩人對于人生價值和存在意義的思索。
“這個傳來唯這個”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào xiōng qù hòu zèng zhí yuán bì yuán zuǒ
漁家傲 兄去后贈侄元弼元佐
yuán bì qián lái bìng xiōng zuǒ.
元弼前來并兄佐。
zūn qīn hái zhī mó.
尊親**還知麼。
zuó rì xiào xiōng xīn zhuǎn pò.
昨日笑兄心轉破。
xiū cuī cuò.
休摧挫。
hòu fān jué dìng ān pái wǒ.
后番決定安排我。
zhè gè chuán lái wéi zhè gè.
這個傳來唯這個。
shùn shēng sǐ rú hé duǒ.
順生死如何躲。
qì mù fén lí jiā suǒ.
棄墓*墳離枷鎖。
chú zāi huò.
除災禍。
wú shēng lù shàng chéng kùn guǒ.
無生路上成困果。
“這個傳來唯這個”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。