“射透玉絲瑤霰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“射透玉絲瑤霰”全詩
這大道無方,如何回轉。
猛舍浮華,搜尋玄妙,閑里做成修練。
認取起初真性,捉住根源方便。
本來面。
看怎生模樣,須令呈現。
親見。
堪相戀。
請向絳綃宮里,開瓊宴。
會上明明,霞輝萬道,射透玉絲瑤霰。
一粒寶珠昌瑩,滾出光同飛電。
徹中央,大羅天歸去,永除遷變。
分類:
《喜適鶯 贈道友》王哲 翻譯、賞析和詩意
《喜適鶯 贈道友》是元代王哲所作的一首詩詞。詩意深邃,表達了對道德善行的探討和追求。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
喜適鶯 贈道友
問公為善。這大道無方,如何回轉。猛舍浮華,搜尋玄妙,閑里做成修練。認取起初真性,捉住根源方便。本來面。看怎生模樣,須令呈現。親見。堪相戀。請向絳綃宮里,開瓊宴。會上明明,霞輝萬道,射透玉絲瑤霰。一粒寶珠昌瑩,滾出光同飛電。徹中央,大羅天歸去,永除遷變。
這首詩詞首先問道友為何行善,其中“這大道無方,如何回轉”表達了對善行道路的迷茫和困惑。接著,詩人提出了猛舍浮華,搜尋玄妙的修行方法,通過舍棄世俗的浮華追求內心的玄妙。在閑暇之余,他努力修煉,認識到最初的真性,并抓住了修行的根本之道。他期待著這種真性能夠呈現出自己本來的面貌,并希望親眼見到這種變化,進而產生真摯的情感。
詩人邀請道友前往絳綃宮,開設一場瓊宴。在宴會上,明亮的霞光灑下,萬道霞輝穿透玉絲般的瑤霰。其中的一顆寶珠閃爍著明亮的光芒,滾動著,就像飛電一般。這種光芒穿透了中央,回歸至大羅天,永遠消除了世俗的遷變。
這首詩詞以修行者的視角,探討了善行的意義和修行的道路。通過摒棄世俗的浮華和追求玄妙,詩人希望能夠找到最初的真性,并在其中獲得永恒的歸宿。這首詩詞充滿了寧靜、內省和對善行追求的堅定信念,展示了王哲獨特的修行思想和文學才華。
“射透玉絲瑤霰”全詩拼音讀音對照參考
xǐ shì yīng zèng dào yǒu
喜適鶯 贈道友
wèn gōng wéi shàn.
問公為善。
zhè dà dào wú fāng, rú hé huí zhuǎn.
這大道無方,如何回轉。
měng shě fú huá, sōu xún xuán miào, xián lǐ zuò chéng xiū liàn.
猛舍浮華,搜尋玄妙,閑里做成修練。
rèn qǔ qǐ chū zhēn xìng, zhuō zhù gēn yuán fāng biàn.
認取起初真性,捉住根源方便。
běn lái miàn.
本來面。
kàn zěn shēng mú yàng, xū lìng chéng xiàn.
看怎生模樣,須令呈現。
qīn jiàn.
親見。
kān xiāng liàn.
堪相戀。
qǐng xiàng jiàng xiāo gōng lǐ, kāi qióng yàn.
請向絳綃宮里,開瓊宴。
huì shàng míng míng, xiá huī wàn dào, shè tòu yù sī yáo sǎn.
會上明明,霞輝萬道,射透玉絲瑤霰。
yī lì bǎo zhū chāng yíng, gǔn chū guāng tóng fēi diàn.
一粒寶珠昌瑩,滾出光同飛電。
chè zhōng yāng, dà luó tiān guī qù, yǒng chú qiān biàn.
徹中央,大羅天歸去,永除遷變。
“射透玉絲瑤霰”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。