“清風明工為伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風明工為伴”全詩
最逍遙。
清風明工為伴,響靈呶,空外愈,韻偏饒。
蓬萊穩路頻頻往,只能訪,古王喬。
丹霞翠霧常簇,弄輕飚。
擊云腰。
上青霄。
分類:
《擊云腰 自詠》王哲 翻譯、賞析和詩意
《擊云腰 自詠》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
擊云腰 自詠
終南山頂重陽子,真自在。最逍遙。
清風明工為伴,響靈呶,空外愈,韻偏饒。
蓬萊穩路頻頻往,只能訪,古王喬。
丹霞翠霧常簇,弄輕飚。擊云腰。上青霄。
譯文:
登上終南山頂,我是重陽子,自由自在,最為逍遙。
清風明靈陪伴身旁,回響悠揚,遠離塵囂,韻韻舒暢。
常常往來于蓬萊之路,只能追憶古代王者的豪情壯志。
紅霞綠霧常常繚繞,輕巧地弄起飛揚的云翳。擊破云層,直沖青霄。
詩意:
這首詩通過描繪終南山頂的景色,表達了詩人內心的自由和逍遙之感。詩中的重陽子象征著自在的精神狀態,他在山頂上感受到清風的陪伴,聽到回響的聲音,遠離塵囂的喧囂,心靈愈發寧靜。詩人將蓬萊之路作為一種追求古代王者豪情壯志的象征,強調了對過往輝煌的向往。丹霞、翠霧等山景元素的描繪,增添了詩歌的意境和神秘感,而"擊云腰"則表達了詩人追求更高境界的渴望,向著青霄上升。
賞析:
這首詩以自然山水為背景,通過細膩的描繪和意象的運用,展示了詩人對自由、逍遙和追求的向往。清風、回響、蓬萊、丹霞等詞語的運用,豐富了詩歌的意境和氛圍,使讀者在閱讀中能夠感受到大自然的美麗和詩人內心的寧靜。詩人將自然景色與個人情感相結合,表達了對古代王者的向往和對更高境界的追求,展現了詩人積極向上的精神風貌。整首詩意境空靈,抒發了對自由和追求的美好向往,使人在閱讀中感受到一種超越塵世的寧靜與豁達。
“清風明工為伴”全詩拼音讀音對照參考
jī yún yāo zì yǒng
擊云腰 自詠
zhōng nán shān dǐng chóng yáng zi, zhēn zì zài.
終南山頂重陽子,真自在。
zuì xiāo yáo.
最逍遙。
qīng fēng míng gōng wèi bàn, xiǎng líng náo, kōng wài yù, yùn piān ráo.
清風明工為伴,響靈呶,空外愈,韻偏饒。
péng lái wěn lù pín pín wǎng, zhǐ néng fǎng, gǔ wáng qiáo.
蓬萊穩路頻頻往,只能訪,古王喬。
dān xiá cuì wù cháng cù, nòng qīng biāo.
丹霞翠霧常簇,弄輕飚。
jī yún yāo.
擊云腰。
shàng qīng xiāo.
上青霄。
“清風明工為伴”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。