“輝輝清灑灑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輝輝清灑灑”全詩
因緣。
待做做,做神仙。
神仙。
惺惺誠了了,了了金丹一粒圓。
圓圓。
祥云送上天。
上天。
明師更與白花蓮。
花蓮瑩,最最最新鮮。
新鮮。
輝輝清灑灑,清香馥郁妙玄玄。
玄上長生玉帝前
分類:
《七騎子》王哲 翻譯、賞析和詩意
《七騎子》是元代王哲的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
真個重陽子,得個好因緣。
這位重陽子真是得到了好的機緣。
詩意:詩人描述了重陽子得到了一個良好的機會或緣分。
因緣。待做做,做神仙。
機緣。等待著一步步修煉,成為神仙。
詩意:重陽子在這個機緣下,展望著成為神仙的修煉之路。
神仙。惺惺誠了了,了了金丹一粒圓。
神仙。心靈清明、誠實守信,最終獲得金丹一顆完整圓滿的成就。
詩意:通過修煉,重陽子成為了一個道家神仙,達到了金丹圓滿的境界。
圓圓。祥云送上天。上天。
圓滿圓滿。祥云將他帶上了天堂。上天。
詩意:重陽子經歷了修煉的過程,最終被祥云帶上了天堂,成為了神仙。
明師更與白花蓮。花蓮瑩,最最最新鮮。
他得到了明師的指導,并與潔白的蓮花結緣。蓮花晶瑩剔透,極其新鮮。
詩意:重陽子在修煉過程中得到了一位明師的指導,并與純潔的蓮花結下了緣分。蓮花形象象征著純潔與新鮮。
輝輝清灑灑,清香馥郁妙玄玄。玄上長生玉帝前。
輝煌美麗,清新而舒適,清香芬芳,妙不可言,神秘而玄妙。在玄妙的境界之上,長生于玉帝的面前。
詩意:重陽子的成就輝煌美麗,修煉的過程清新舒適,散發出清香芬芳的氣息,妙不可言,達到了神秘而玄妙的境界,最終長生于玉帝的面前。
這首詩詞描繪了重陽子通過修煉獲得了成為神仙的機緣,最終達到了金丹圓滿的境界,被祥云帶上天堂,與明師和純潔的蓮花結下了緣分。詩詞通過描繪修煉者的境界和成就,表達了對修煉道家思想的向往和追求,以及對純潔和美好事物的贊美。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了重陽子通過修煉實現自我的過程,給人以啟示和鼓舞。
“輝輝清灑灑”全詩拼音讀音對照參考
qī qí zi
七騎子
zhēn gè chóng yáng zi, dé gè hǎo yīn yuán.
真個重陽子,得個好因緣。
yīn yuán.
因緣。
dài zuò zuò, zuò shén xiān.
待做做,做神仙。
shén xiān.
神仙。
xīng xīng chéng liǎo liǎo, liǎo liǎo jīn dān yī lì yuán.
惺惺誠了了,了了金丹一粒圓。
yuán yuán.
圓圓。
xiáng yún sòng shàng tiān.
祥云送上天。
shàng tiān.
上天。
míng shī gèng yǔ bái huā lián.
明師更與白花蓮。
huā lián yíng, zuì zuì zuì xīn xiān.
花蓮瑩,最最最新鮮。
xīn xiān.
新鮮。
huī huī qīng sǎ sǎ, qīng xiāng fù yù miào xuán xuán.
輝輝清灑灑,清香馥郁妙玄玄。
xuán shàng cháng shēng yù dì qián
玄上長生玉帝前
“輝輝清灑灑”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲九蟹 (仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。