“功行周圓得云漢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功行周圓得云漢”全詩
處玄機,故然貧懶。
守服環墻,高而不短。
馬風性,無寒暖。
常*心香慵執卷。
師恩報,何時愿滿。
功行周圓得云漢。
云步
分類: 夜行船
《夜行船》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《夜行船·秘奧豈愁天地管》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
神秘玄妙的事物,怎會擔憂于天地的管束。
探尋奧秘,因此貧窮懶散。
守護著環繞的墻壁,高大而不矮。
馬的風姿,無論寒暖都無所謂。
經常心懷芬芳而懶散地握著卷軸。
師恩應當報答,但何時才能滿足。
功業行邁,遍及天地如云漢之廣闊。
詩意和賞析:
這首詩詞借夜行船之景,探討了一種超越天地束縛的神秘境界。詩中的“秘奧”指的是神秘玄妙的事物,這些事物超越了天地的限制和管束。詩人表達了對這種神秘事物的追求和探索之心,他認為自己的貧窮和懶散并不妨礙他對奧秘的追求。
詩中提到了守護環繞墻壁的形象,這里的墻壁象征著知識和智慧的壁壘,高大而不矮表示在這種追求中,詩人保持著一種崇高的姿態,不愿被瑣碎的事物所困擾。
馬的風姿無論寒暖都無所謂,表現了詩人對于境況的淡然態度,他追求的是內心的豐盈和超越。
詩人提到自己常常懷揣著心中的芬芳,懶散地握著卷軸,這里的卷軸象征著知識和智慧,詩人將其視為一種心靈的財富,但卻并不急于報答師恩,而是期待著何時能夠滿足自己的追求。
最后兩句“功業行邁,遍及天地如云漢之廣闊”,表達了詩人追求超越天地的宏偉志向,他希望自己的努力和追求能夠達到如同云漢般廣闊的境界。
整首詩詞通過夜行船的景象,抒發了詩人對超越天地束縛的追求和渴望,展現了他對神秘事物的探索精神和對知識智慧的珍視,以及追求非凡境界的志向。
“功行周圓得云漢”全詩拼音讀音對照參考
yè xíng chuán
夜行船
mì ào qǐ chóu tiān dì guǎn.
秘奧豈愁天地管。
chù xuán jī, gù rán pín lǎn.
處玄機,故然貧懶。
shǒu fú huán qiáng, gāo ér bù duǎn.
守服環墻,高而不短。
mǎ fēng xìng, wú hán nuǎn.
馬風性,無寒暖。
cháng xīn xiāng yōng zhí juǎn.
常*心香慵執卷。
shī ēn bào, hé shí yuàn mǎn.
師恩報,何時愿滿。
gōng xíng zhōu yuán dé yún hàn.
功行周圓得云漢。
yún bù
云步
“功行周圓得云漢”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。