“雖則全無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖則全無”全詩
恰似猛虎,下山游走。
未曾經、鍛煉頑心,輕觸著哮吼。
炫多能,夸好手。
抄錄名方,專行拯救。
平胃散、雖則全無,窮氣
分類:
《清心鏡 嘆前非》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《清心鏡 嘆前非》是元代馬鈺創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初次出家,尋找道友。
像一只猛虎,下山游走。
從未經歷過,磨煉固執的心靈,
輕輕觸摸著它們的咆哮聲。
自我夸耀多才多藝,自吹擅長的本領。
抄錄了很多名醫的方劑,專心行善救人。
雖然沒有平胃散這樣的神奇藥物,
卻能消除窮困和痛苦的氣息。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述一個初出家門的人尋找道友的旅程,表達了對自身修行和救度他人的追求。詩中使用了猛虎和山的意象,形象地描繪了主人公勇敢探索的決心和行動力。作者通過對自己心靈的描繪,表達了一種堅持初心、不斷努力修行的態度。詩中提到自己炫耀多才多藝,但卻更加注重自己的行善救人之舉,抄錄名方、專心行善,表達了對于實際行動和功德的重視。最后兩句表達了一種雖然沒有神奇藥物,但仍然能夠通過自己的善行改善窮困和痛苦的信念。
這首詩詞通過簡潔而形象的語言,揭示了馬鈺對于修行和行善的思考和追求。詩中使用了對比和比喻的手法,將主人公勇敢追求的形象生動地展現出來。同時,詩中也傳遞了一種積極向上的態度,鼓勵人們堅持初心、實踐善行,即使沒有特殊的能力或條件,仍然可以通過自己的努力幫助他人、改變命運。整體上,這首詩詞傳遞了一種精神追求和人生哲理,具有啟發人心的意義。
“雖則全無”全詩拼音讀音對照參考
qīng xīn jìng tàn qián fēi
清心鏡 嘆前非
chū chū jiā, fǎng dào yǒu.
初出家,訪道友。
qià sì měng hǔ, xià shān yóu zǒu.
恰似猛虎,下山游走。
wèi zēng jīng duàn liàn wán xīn, qīng chù zhe xiāo hǒu.
未曾經、鍛煉頑心,輕觸著哮吼。
xuàn duō néng, kuā hǎo shǒu.
炫多能,夸好手。
chāo lù míng fāng, zhuān xíng zhěng jiù.
抄錄名方,專行拯救。
píng wèi sàn suī zé quán wú, qióng qì
平胃散、雖則全無,窮氣
“雖則全無”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。