“結成珍寶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結成珍寶”全詩
堪失笑。
利名纏倒。
衣換知多少。
奉勸人人,早把元陽保。
休虛耗。
結成珍寶。
得赴蓬萊島。
分類: 萬年春
《萬年春 勸道友》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《萬年春 勸道友》是元代詩人馬鈺的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的內容表達了人生的無常和變遷,以及對人們追求利名和虛榮的勸誡。通過描述人們在世間往來、變換身份和經歷的種種,詩人反思了人生的真正價值和意義。
詩中的“去去來來,來來去去何時了”描繪了人們在世上不斷遷徙、變換身份的場景,強調了人生的無常和變化無窮。這種變換中的無常性使人感到可笑,而追求利名和虛榮只會使人陷入紛亂和困擾之中。
詩人提到“利名纏倒”,指出追求名利的人往往被其束縛,無法自拔。他提醒人們要明白衣食無常,世間名利并非長久之物。
接下來,詩人發出勸誡,告誡每個人都要早早保持元陽,即保持內心的純真和本真。他勸人們不要虛耗時光,而是應該結成珍寶,追求內心的寧靜和真實。最后,他表達了對人們能夠到達蓬萊島(象征仙境)的祝愿,寄托了對追求真善美、追求超越塵世的向往和希望。
這首詩詞通過生動的描繪和深刻的思考,表達了對人生意義和價值的思考。詩人以流暢的語言和精煉的表達,將人們在塵世中的追求和迷惑展現得淋漓盡致。整首詩詞富有哲理和警示意味,使讀者在欣賞的同時也能夠從中獲得思考和啟示。
“結成珍寶”全詩拼音讀音對照參考
wàn nián chūn quàn dào yǒu
萬年春 勸道友
qù qù lái lái, lái lái qù qù hé shí le.
去去來來,來來去去何時了。
kān shī xiào.
堪失笑。
lì míng chán dào.
利名纏倒。
yī huàn zhī duō shǎo.
衣換知多少。
fèng quàn rén rén, zǎo bǎ yuán yáng bǎo.
奉勸人人,早把元陽保。
xiū xū hào.
休虛耗。
jié chéng zhēn bǎo.
結成珍寶。
dé fù péng lái dǎo.
得赴蓬萊島。
“結成珍寶”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。