“死后形骸丑惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死后形骸丑惡”全詩
死后形骸丑惡。
合避三光寥廓。
埋了休拾掇。
子孫辦孝如媒妁。
遷葬分明嬉謔。
并骨共同棺槨。
顯露貪歡樂。
分類: 憶故人
《姚源憶故人 舍弟運甫有書議葬事,以詞答之》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《姚源憶故人 舍弟運甫有書議葬事,以詞答之》是元代馬鈺所寫的一首詩詞。這首詩詞通過描繪死者的形骸丑惡和葬事的草率處理,表達了作者對親友的思念之情以及對人生的深刻思考。
詩詞的中文譯文如下:
在生已是為來錯。
死后形骸丑惡。
合避三光寥廓。
埋了休拾掇。
子孫辦孝如媒妁。
遷葬分明嬉謔。
并骨共同棺槨。
顯露貪歡樂。
這首詩詞的詩意表達了作者對舍弟的懷念之情。詩中描述了舍弟去世后的情形,指出生前的舍弟已經遭遇了不公,死后的遺體則變得丑惡不堪。作者以此來反思人生的無常和生死的無常,表達了對逝去親友的思念之情。
詩詞中提到了葬事的處理草率,以及將舍弟的遺體安葬在荒涼之地,沒有得到應有的尊重和儀式。這種草率處理和不尊重的態度進一步強調了詩中的思考:在生活中,人們常常忽視生命的寶貴和逝者的尊嚴。
詩的后半部分描繪了一種遷葬的情形,將舍弟的骨灰與他人的棺槨合葬,顯露出人們對享樂和歡樂的追求,而忽視了對逝者的尊重和敬意。
整首詩詞通過對舍弟去世和葬事的描寫,探討了人生的無常和社會對生死的態度。它以簡潔而深刻的語言展現了作者對親友離別的傷感和對人生的思考,呼喚人們對生命的珍視和對逝者的敬重。同時,詩詞也提醒人們要珍惜眼前的幸福,不要被物質欲望所迷失,應當對待生命和逝者都懷有敬畏之心。
“死后形骸丑惡”全詩拼音讀音對照參考
yáo yuán yì gù rén shè dì yùn fǔ yǒu shū yì zàng shì, yǐ cí dá zhī
姚源憶故人 舍弟運甫有書議葬事,以詞答之
zài shēng yǐ shì wèi lái cuò.
在生已是為來錯。
sǐ hòu xíng hái chǒu è.
死后形骸丑惡。
hé bì sān guāng liáo kuò.
合避三光寥廓。
mái le xiū shí duō.
埋了休拾掇。
zǐ sūn bàn xiào rú méi shuò.
子孫辦孝如媒妁。
qiān zàng fēn míng xī xuè.
遷葬分明嬉謔。
bìng gǔ gòng tóng guān guǒ.
并骨共同棺槨。
xiǎn lù tān huān lè.
顯露貪歡樂。
“死后形骸丑惡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。