“白鹿懷中常穩坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鹿懷中常穩坐”全詩
瑞氣祥光愈接連。
白鹿懷中常穩坐,青牛背上得閑眠。
驪山不到經三載,華岳相違近四年。
霞友云朋應怪我,爭知此處結金
分類: 瑞鷓鴣
《瑞鷓鴣 寄華清道眾》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《瑞鷓鴣 寄華清道眾》是元代馬鈺的一首詩詞。詩意描繪了一個神奇的場景,以瑞鷓鴣為主題,表達了對華清道眾的祝福和思念之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
環墻圍合洞中天。
瑞氣祥光愈接連。
白鹿懷中常穩坐,
青牛背上得閑眠。
驪山不到經三載,
華岳相違近四年。
霞友云朋應怪我,
爭知此處結金。
這首詩詞通過描繪環墻圍合的洞天仙境,展現了瑞氣祥光的頻繁出現。白鹿安穩地坐在懷中,青牛則在背上悠閑地休憩。詩人表達了對華山和岳山的思念,雖然驪山的行程不過三載,但華山和岳山卻已相隔近四年。詩中還提到了霞友和云朋,暗示了與仙人的交游,詩人自謙不及他人,表達了對他們的敬佩之情。最后兩句"爭知此處結金",是對這個神奇仙境的美好期望,在這里結下了美好的緣分。
這首詩詞以婉約、清麗的筆觸描繪了一個幻境,通過自然景物的描寫表達了對友人的思念和對美好事物的向往。詩詞中運用了華麗的修辭手法,如瑞氣祥光、白鹿和青牛等形象的描寫,使整首詩詞充滿了神秘和浪漫的氛圍。讀者在閱讀時可以感受到作者對自然景物的獨特感悟和對友情的珍視,同時也能引發讀者對于美好事物的向往和追求。
這首詩詞通過精巧的描寫和富有韻律感的語言,展現了元代詩人馬鈺獨特的藝術風格和對自然與人情的感悟。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的詩意,體驗詩人的思緒和情感,同時也可以為自然的美麗和友情的珍貴而感到震撼和感動。
“白鹿懷中常穩坐”全詩拼音讀音對照參考
ruì zhè gū jì huá qīng dào zhòng
瑞鷓鴣 寄華清道眾
huán qiáng wéi hé dòng zhōng tiān.
環墻圍合洞中天。
ruì qì xiáng guāng yù jiē lián.
瑞氣祥光愈接連。
bái lù huái zhōng cháng wěn zuò, qīng niú bèi shàng dé xián mián.
白鹿懷中常穩坐,青牛背上得閑眠。
lí shān bú dào jīng sān zài, huá yuè xiāng wéi jìn sì nián.
驪山不到經三載,華岳相違近四年。
xiá yǒu yún péng yīng guài wǒ, zhēng zhī cǐ chù jié jīn
霞友云朋應怪我,爭知此處結金
“白鹿懷中常穩坐”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。