“做神仙活”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“做神仙活”全詩
體放醉。
想賢豈敢,對他官員恁地。
*修行、上士無爭,實無心醉你。
休恣意。
省可貪杯,早崇善事。
把性命、下手完全,做神仙活
分類:
《清心鏡 勸醉者》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《清心鏡 勸醉者》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
停止沉醉吧,拋開酒意。
思忖賢良豈敢,對待官員要恭敬。
修行者,高尚的人不爭斗,真正的無心醉你。
停止縱情享受,省得沉溺于酒,早日崇尚善行。
將生命,用心全力,過上神仙般的生活。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于修行和清心的理念,以及對于醉酒和放縱欲望的批評。詩中提到了賢良和對待官員的態度,暗示了作者對于道德準則和行為操守的重視。他認為真正的修行者應該超越物欲,不與他人爭斗,拋棄酒意的迷惑,專心追求高尚的品德和精神境界。詩中還強調了行善和珍惜生命的重要性,鼓勵人們早日投身于正義和有益的事業。
賞析:
《清心鏡 勸醉者》以簡潔明快的語言,傳達了深刻的修身養性的主題。詩中運用了對比手法,通過對醉酒和清心兩種不同狀態的對比描繪,強調了修行者應當追求的理想境界。作者通過用詞準確、形象生動的描述,營造出一種激勵人心的氛圍。他以理性和冷靜的態度,勸導讀者遠離醉酒和縱欲的誘惑,以及個人私欲的誘惑,而是積極地從事善行和有意義的事情。整首詩詞流暢明快,語言簡練,展示了作者對于高尚人生追求的思考和期許,同時也為讀者提供了一種向往和勵志的意境。
“做神仙活”全詩拼音讀音對照參考
qīng xīn jìng quàn zuì zhě
清心鏡 勸醉者
xiū fàng zuì.
休放醉。
tǐ fàng zuì.
體放醉。
xiǎng xián qǐ gǎn, duì tā guān yuán nèn dì.
想賢豈敢,對他官員恁地。
xiū xíng shàng shì wú zhēng, shí wú xīn zuì nǐ.
*修行、上士無爭,實無心醉你。
xiū zì yì.
休恣意。
shěng kě tān bēi, zǎo chóng shàn shì.
省可貪杯,早崇善事。
bǎ xìng mìng xià shǒu wán quán, zuò shén xiān huó
把性命、下手完全,做神仙活
“做神仙活”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。