“功行無虧云鶴引”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功行無虧云鶴引”全詩
於內常常云水游,離坎交宮真子午,甲庚易位沒春秋。
五行四象皆無用,三島十洲卻有由。
功行無虧云鶴引,大羅天上列仙
分類:
《十報恩 贈李校尉》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《十報恩 贈李校尉》是元代馬鈺的一首詩詞。這首詩以儒家思想為基礎,融合了道家的元素,表達了作者對友人李校尉的贈言和祝福。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
身世紛雜,卻心存感恩之心。
在內部居住時,常常沉浸于云水之間。
離開坎宮,與真子午相交,甲庚交替,歲月更迭。
五行四象皆不再重要,但三島十洲依然存在著它們的意義。
功行無虧,如云鶴引領,大羅天上的列仙。
詩意:
這首詩詞通過描述作者的心境和對友人的祝福,表達了對人生和世界的一種超越常規的理解。作者認為個人的功行不應受制于五行四象的局限,而應該追求更高層次的境界。他將李校尉比作大羅天上的列仙,寄予了崇高的期望和祝福。
賞析:
《十報恩 贈李校尉》展現了作者對友人的敬意和贊美,同時也表達了他對人生和世界的一種獨特的理解。詩中的“一身便做個丹丘”意味著作者將自己比作丹丘,即盡心報恩之人。他認為內心的感恩之情應該超越塵世的瑣碎,而在云水之間尋找真正的自我。
詩中的“離坎交宮真子午,甲庚易位沒春秋”暗指天干地支的循環變化,象征歲月更替,進一步強調了人生的無常和變化。作者認為五行四象已經失去了重要性,而真正有意義的是三島十洲,即更高層次的境界和事物。
最后,作者通過將李校尉比作大羅天上的列仙,寄托了對友人未來的美好祝愿。他相信李校尉的功行不會有所虧損,就像云鶴引領航一樣,能夠引領他達到更高的境界。
這首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者對友人和人生的獨特思考。通過超越常規的表達方式和對高層次境界的追求,詩詞傳遞了一種超越塵世的理念和追求。
“功行無虧云鶴引”全詩拼音讀音對照參考
shí bào ēn zèng lǐ xiào wèi
十報恩 贈李校尉
yī shēn biàn zuò gè dān qiū.
一身便做個丹丘。
yú nèi cháng cháng yún shuǐ yóu, lí kǎn jiāo gōng zhēn zǐ wǔ, jiǎ gēng yì wèi méi chūn qiū.
於內常常云水游,離坎交宮真子午,甲庚易位沒春秋。
wǔ xíng sì xiàng jiē wú yòng, sān dǎo shí zhōu què yǒu yóu.
五行四象皆無用,三島十洲卻有由。
gōng xíng wú kuī yún hè yǐn, dà luó tiān shàng liè xiān
功行無虧云鶴引,大羅天上列仙
“功行無虧云鶴引”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。