“書帶猶生蔓草中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書帶猶生蔓草中”全詩
墨池半在頹垣下,書帶猶生蔓草中。
巡內因經九重苑,裁詩又繼二南風。
為兄手寫殷勤句,遍歷三臺各一通。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《酬令狐留守巡內至集賢院見寄》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
酬令狐留守巡內至集賢院見寄
仙院文房隔舊宮,
當時盛事盡成空。
墨池半在頹垣下,
書帶猶生蔓草中。
巡內因經九重苑,
裁詩又繼二南風。
為兄手寫殷勤句,
遍歷三臺各一通。
詩意和賞析:
這首詩是劉禹錫給令狐留守寫的一首酬詩,表達了對令狐留守在集賢院的情感和景物描寫。
詩的前兩句“仙院文房隔舊宮,當時盛事盡成空。”描述了集賢院與宮殿相隔,曾經的繁榮景象已成空虛。這里的“仙院”指的是集賢院,以其雅致和文化氛圍被贊嘆為“仙院”。
接下來的兩句“墨池半在頹垣下,書帶猶生蔓草中。”描繪了墨池附近的頹垣殘墻和蔓草的茂盛,舊時的書香殘留在這里。
接著的兩句“巡內因經九重苑,裁詩又繼二南風。”提到了巡內曾經去過九重苑,受到了南風的啟發,所以能夠繼續寫作詩篇。九重苑是唐朝的皇家園林,南風被視為文化的象征。
最后的兩句“為兄手寫殷勤句,遍歷三臺各一通。”是劉禹錫表達對令狐留守的感激之情,并為其寫了一封殷勤的詩。三臺指的是集賢院中的三座宮殿。
整首詩通過描繪集賢院的景物和表達作者的情感,展示了一個曾經繁榮而如今卻變得蕭條的場景。詩中語言簡練,意境深遠,揭示了時光的變遷和人事的無常,給人以深深的思考。
“書帶猶生蔓草中”全詩拼音讀音對照參考
chóu líng hú liú shǒu xún nèi zhì jí xián yuàn jiàn jì
酬令狐留守巡內至集賢院見寄
xiān yuàn wén fáng gé jiù gōng, dāng shí shèng shì jǐn chéng kōng.
仙院文房隔舊宮,當時盛事盡成空。
mò chí bàn zài tuí yuán xià,
墨池半在頹垣下,
shū dài yóu shēng màn cǎo zhōng.
書帶猶生蔓草中。
xún nèi yīn jīng jiǔ zhòng yuàn, cái shī yòu jì èr nán fēng.
巡內因經九重苑,裁詩又繼二南風。
wèi xiōng shǒu xiě yīn qín jù, biàn lì sān tái gè yī tòng.
為兄手寫殷勤句,遍歷三臺各一通。
“書帶猶生蔓草中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。