“死里逃生終復始”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死里逃生終復始”全詩
死里逃生終復始。
棄假求真。
真性明知身外身。
無中生有。
有里還無難啟口。
默守神功。
功滿朝無上碧空。
分類:
《益壽美金花》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《益壽美金花》
朝代:元代
作者:侯善淵
詩意和賞析:
《益壽美金花》是元代詩人侯善淵的作品。這首詩描繪了一個關于生命延續和追求真實的主題。詩人以隱喻和比喻的方式表達了對生命的思考和追求。
詩中的“頤生就死”,意味著通過保持健康和良好的生活習慣來延長壽命。然而,詩人認識到死亡是不可避免的,因此他說“死里逃生終復始”,意味著無論逃避與否,死亡最終還是會到來。
詩中提到“棄假求真”,表達了詩人對真實和真理的追求。他認為真實的本質超越了身體的存在,是身體之外的境界。“真性明知身外身”意味著通過洞察真實的本質,詩人超越了自己的身體。
詩中還出現了“無中生有”和“有里還無”這樣的表達,這是對宇宙生成和消亡的思考。它暗示了宇宙的無限廣闊和變化的無常性。
最后兩句“默守神功,功滿朝無上碧空”,表達了詩人通過默默守護自己內心的修行,最終達到了超越塵世的境界。他的功德成就已經達到了極高的境界,超越了塵世的限制。
整首詩以精練而深刻的語言描繪了生命、真實和修行等深刻的哲學主題。通過隱喻和比喻的手法,詩人將抽象的思想和感悟轉化為美妙的詩意,給讀者留下了深刻的印象和思考。
“死里逃生終復始”全詩拼音讀音對照參考
yì shòu měi jīn huā
益壽美金花
yí shēng jiù sǐ.
頤生就死。
sǐ lǐ táo shēng zhōng fù shǐ.
死里逃生終復始。
qì jiǎ qiú zhēn.
棄假求真。
zhēn xìng míng zhī shēn wài shēn.
真性明知身外身。
wú zhōng shēng yǒu.
無中生有。
yǒu lǐ hái wú nán qǐ kǒu.
有里還無難啟口。
mò shǒu shén gōng.
默守神功。
gōng mǎn cháo wú shàng bì kōng.
功滿朝無上碧空。
“死里逃生終復始”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。